Anna Blue - So allein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Blue - So allein




So allein
Так одинока
Wenn ich aus meinem Fenster schau'
Когда я смотрю в своё окно,
Dann ist der Himmel immer grau
То небо всегда серое.
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Warum willst du nicht bei mir sein?
Почему ты не со мной?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Wenn ich aus meinem Fenster schau'
Когда я смотрю в своё окно,
Dann ist der Himmel immer grau
То небо всегда серое.
Und ich fang mit dem Regen an zu wein'(zu wein')
И я начинаю плакать вместе с дождём дождём).
Die Dunkelheit umhüllt mein Herz
Тьма окутывает моё сердце,
Empfinde nur den kalten Schmerz
Чувствую только холодную боль.
Will nicht noch länger Schaden für dich sein
Не хочу больше причинять тебе боль.
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Warum willst du nicht bei mir sein?
Почему ты не со мной?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Küss mich wach
Поцелуй меня, чтобы я проснулась.
Wen kümmert es wenn ich jetzt geh?
Кого волнует, если я сейчас уйду?
Die Fußstapfen vom Wind verweht
Следы ветром развеет,
Und nichts hält mich noch fast im hier und jetzt
И ничто не удержит меня здесь и сейчас.
Ein letztes mal schau' ich zurück
В последний раз я оглядываюсь назад
Und laufe los zu meinem Glück
И бегу навстречу своему счастью.
Und wenn ich endlich da bin seh' ich dich?
И когда я наконец там окажусь, увижу ли я тебя?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Warum willst du nicht bei mir sein?
Почему ты не со мной?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Ich bin so traurig und so allein (So allein, so allein)
Я так грустна и так одинока (Так одинока, так одинока),
Warum willst du nicht bei mir sein?
Почему ты не со мной?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
(Ich will nicht mehr alleine sein)
больше не хочу быть одна)
Ich bin so traurig und so allein (So allein, so allein)
Я так грустна и так одинока (Так одинока, так одинока),
Warum willst du nicht bei mir sein?
Почему ты не со мной?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Ich bin so traurig und so allein (So allein, so allein)
Я так грустна и так одинока (Так одинока, так одинока),
Warum willst du nicht bei mir sein?
Почему ты не со мной?
Ich bin so traurig und so allein
Я так грустна и так одинока,
Ich will nicht mehr alleine sein
Я больше не хочу быть одна.
Küss mich wach
Поцелуй меня, чтобы я проснулась.





Writer(s): Michael Vajna, Christoph Hessler, Christoph Riebling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.