Anna Blue - Tellement seule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Blue - Tellement seule




Tellement seule
Так одинока
J′appuie mon front sur le carreau
Прижимаю лоб к стеклу,
Mes larmes coulent comme de l'eau
Мои слезы текут, как вода.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je pleure à cause de toi
Я плачу из-за тебя.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je t′en prie, réveille-moi
Прошу тебя, разбуди меня.
J'appuie mon front sur le carreau
Прижимаю лоб к стеклу,
Mes larmes coulent comme de l'eau
Мои слезы текут, как вода.
Mon cœur trop lourd se glace loin de toi (de toi)
Мое сердце слишком тяжелое, леденеет вдали от тебя (от тебя).
Mon cri silencieux dans le froid
Мой безмолвный крик в холоде
Fait voler la vitre en éclats
Разбивает стекло вдребезги.
Je dois partir loin d′éployer mes ailes
Я должна улететь далеко, расправить крылья.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je pleure à cause de toi
Я плачу из-за тебя.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je t′en prie, réveille-moi
Прошу тебя, разбуди меня.
(D'un baiser)
(Поцелуем)
À qui pourrais-je bien manquer
По кому я буду скучать,
Si maintenant je m′en allais?
Если сейчас уйду?
Jamais personne ne viendra me chercher
Никто никогда не придет меня искать.
Fanent les fleurs de mon bouquet
Вянут цветы в моем букете,
Mon reflet déjà disparaît
Мое отражение уже исчезает.
Reviens vers moi avant qu'il soit trop tard
Вернись ко мне, пока не стало слишком поздно.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je pleure à cause de toi
Я плачу из-за тебя.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je t′en prie, réveille-moi
Прошу тебя, разбуди меня.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je pleure à cause de toi
Я плачу из-за тебя.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je t'en prie, réveille-moi
Прошу тебя, разбуди меня.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je pleure à cause de toi
Я плачу из-за тебя.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je t′en prie, réveille-moi
Прошу тебя, разбуди меня.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je pleure à cause de toi
Я плачу из-за тебя.
Je suis tellement seule et tellement triste
Я так одинока и так грустна,
Je t'en prie, réveille-moi
Прошу тебя, разбуди меня.
(D'un baiser)
(Поцелуем)





Writer(s): Michael Vajna, Christoph Hessler, Christoph Riebling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.