Anna Cano - Enamorados - traduction des paroles en allemand

Enamorados - Anna Canotraduction en allemand




Enamorados
Verliebte
Que bonito es cuando sonrie el corazon
Wie schön es ist, wenn das Herz lächelt
Cambia todo de color
Alles ändert seine Farbe
El cielo gris ahora es solo lienso pintado por un gran pintor
Der graue Himmel ist jetzt nur eine Leinwand, gemalt von einem großen Maler
El estruendo de una tormenta la melodia perfecta para dos enamorados
Das Tosen eines Sturms, die perfekte Melodie für zwei Verliebte
Que quieren algo volar nubes alcanzar con los dedos rozar a a a a a a a
Die fliegen wollen, Wolken erreichen, mit den Fingern berühren a a a a a a a
Una lluvia de besos provocar amandose asta el final envejecer la vida amando y siendo amados
Einen Regen aus Küssen hervorrufen, sich lieben bis ans Ende, gemeinsam alt werden, liebend und geliebt
La vida pasa pero las caricias no se acabaran
Das Leben vergeht, aber die Zärtlichkeiten werden nicht enden
Si es el amor el que las da
Wenn es die Liebe ist, die sie gibt
Sentir que es para toda la vida suena a melodia perfecta para dos enamorados
Zu fühlen, dass es für das ganze Leben ist, klingt wie die perfekte Melodie für zwei Verliebte
Que quieren algo volar nubes alcanzar con los dedos rozar a a a a a a a
Die fliegen wollen, Wolken erreichen, mit den Fingern berühren a a a a a a a
Una lluvia de besos provocar amandose asta el final envejecer la vida amando y siendo
Einen Regen aus Küssen hervorrufen, sich lieben bis ans Ende, gemeinsam alt werden, liebend und seiend
Que quieren algo volar nubes alcanzar envejecer la vida amando y siendo amados
Die fliegen wollen, Wolken erreichen, gemeinsam alt werden, liebend und geliebt





Writer(s): Ana Remedios Cano Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.