Anna Carina - Amándote (Sola) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Carina - Amándote (Sola)




Amándote (Sola)
Любя тебя (Одна)
Es tan extraño amanecer en esta habitación
Так странно просыпаться в этой комнате,
Jugar con fuego nunca ha sido mi fascinación
Играть с огнем никогда не было моим увлечением,
Me siento Ícaro volando muy cerca del sol
Я чувствую себя Икаром, летящим слишком близко к солнцу,
Estoy cayendo en este peligroso amor
Я падаю в эту опасную любовь.
nunca puedes decirme nada
Ты никогда ничего мне не говоришь,
Tu silencio lentamente me mata
Твое молчание медленно убивает меня,
Si no estás aquí, mi cielo esta gris
Если тебя нет рядом, мое небо серое,
No quiero estar ningún día lejos de ti
Я не хочу ни дня быть вдали от тебя.
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
Я люблю тебя, и любить тебя больно, ты не можешь этого понять,
Estoy ahogándome, de verte ser que sentirte ajeno a la vez
Я тону, видя тебя, но чувствуя тебя таким чужим,
Que peligroso amooor
Какая опасная любо-овь.
Cuando estas cerca se me corta la respiración
Когда ты рядом, у меня перехватывает дыхание,
Cuando te alejas sin razones más la confusión
Когда ты уходишь без причины, лишь смятение,
De que me sirve amarte con locura y con pasión
Какой смысл любить тебя безумно и страстно,
Si no me dejas entrar en tu corazón
Если ты не пускаешь меня в свое сердце.
nunca puedes decirme nada
Ты никогда ничего мне не говоришь,
Tu silencio lentamente me mata
Твое молчание медленно убивает меня,
No me hagas sufrir, tengo que admitir
Не заставляй меня страдать, я должна признать,
Que estoy ardiendo locamente por ti
Что я безумно горю по тебе.
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
Я люблю тебя, и любить тебя больно, ты не можешь этого понять,
Estoy ahogándome, de verte ser que sentirte ajena a la vez
Я тону, видя тебя, но чувствуя тебя таким чужим,
Que peligroso amooor
Какая опасная любо-овь,
Que peligroso amooor
Какая опасная любо-овь,
Oooo
Оооо.
¡Ay, amor! tu silencio me mata
Ах, любовь! Твое молчание убивает меня,
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
Я люблю тебя, и любить тебя больно, ты не можешь этого понять,
Estoy ahogándome, de verte ser que sentirte ajena a la vez
Я тону, видя тебя, но чувствуя тебя таким чужим,
Pierdo la calma, duele en el alma,
Теряю спокойствие, больно в душе,
Pensar que algún día te podría perder
Думать, что когда-нибудь я могу тебя потерять.
Estoy amándote y amarte duele no lo puedes entender
Я люблю тебя, и любить тебя больно, ты не можешь этого понять,
Estoy ahogándome y amarte duele como una espina...
Я тону, и любить тебя больно, как заноза…
Espina que me hiere en el alma
Заноза, которая ранит мою душу,
Espina que me hiere en el alma
Заноза, которая ранит мою душу,
Espina que me hiere en el alma
Заноза, которая ранит мою душу.





Writer(s): Anna Carina Copello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.