Paroles et traduction Anna Carina - Me Voy Contigo (Versión Latin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy Contigo (Versión Latin)
I'm Going with You (Latin Version)
Están
tan
vivos
nuestros
besos
Our
kisses
are
so
alive
Que
tiemblan
nuestras
manos
en
mis
sueños
That
our
hands
tremble
in
my
dreams
Hoy
desperté
pensando
en
todo
lo
que
hiciste
en
mi
Today
I
woke
up
thinking
about
everything
you
did
in
me
Tenerte
aquí,
me
hace
tan
feliz
Having
you
here,
makes
me
so
happy
Recuerdo
tus
sonrisas,
tus
silencios
I
remember
your
smiles,
your
silences
Canciones
que
marcaron
nuestros
tiempos
Songs
that
marked
our
times
Después
de
todos
los
momentos
juntos
After
all
the
moments
together
Sigo
aquí,
aquí
a
tu
lado,
muriéndome
por
ti
I'm
still
here,
here
by
your
side,
dying
for
you
Me
voy
contigo,
por
que
tu
eres
mi
destino
I'm
going
with
you,
because
you
are
my
destiny
Me
contigo
a
este
viaje,
sin
retorno
hasta
la
eternidad
I'm
going
with
you
on
this
journey,
with
no
return
until
eternity
Somos
uno,
solos
tu
y
yo
en
este
mundo
We
are
one,
just
you
and
I
in
this
world
Amándonos
con
más
fuerza,
de
aquel
día
que
llegaste
hacia
mi
Loving
each
other
with
more
strength,
than
that
day
you
came
to
me
Desde
el
día
que
te
conocí,
siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
From
the
day
I
met
you,
I
feel
that
I
cannot
be
happier
Solos
somos
tu
y
yo
It's
just
you
and
I
alone
Con
este
amor
tan
profundo
With
this
love
so
deep
Que
nadie
puede
destruir
That
no
one
can
destroy
Lo
nuestro
no
tienen
fin
Ours
has
no
end
Siento
que
te
amo
hasta
los
husos
I
feel
that
I
love
you
to
the
bone
marrow
Me
enamorado
hasta
tus
defectos
I've
fallen
in
love
with
even
your
flaws
Y
cuando
estoy
perdida,
mi
alma
me
lleva
hacia
ti
And
when
I'm
lost,
my
soul
takes
me
to
you
Te
tengo
por
que
eres
para
I
have
you
because
you
are
made
for
me
Me
voy
contigo,
por
que
tu
eres
mi
destino
I'm
going
with
you,
because
you
are
my
destiny
Me
contigo
a
este
viaje,
sin
retorno
hasta
la
eternidad
I'm
going
with
you
on
this
journey,
with
no
return
until
eternity
Somos
uno,
solos
tu
y
yo
en
este
mundo
We
are
one,
just
you
and
I
in
this
world
Amándonos
con
más
fuerza,
de
aquel
día
que
llegaste
hacia
mi
Loving
each
other
with
more
strength,
than
that
day
you
came
to
me
Por
eso
desde
el
día
que
te
conocí
That's
why
from
the
day
I
met
you
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
I
feel
that
I
cannot
be
happier
Bebe
tu
amor
ha
sido
inolvidable
Baby,
your
love
has
been
unforgettable
Lleno
de
amor
envidiable
Full
of
enviable
love
De
mi
corazón
tienes
la
llave
You
have
the
key
to
my
heart
La
felicidad
en
el
cuerpo
ni
me
cabe
Happiness
doesn't
fit
in
my
body
Déjalos
que
hablen,
que
comenten
Let
them
talk,
let
them
comment
Total
no
vivimos
con
la
gente
Anyway,
we
don't
live
with
the
people
Me
voy
contigo,
por
que
tu
eres
mi
destino
I'm
going
with
you,
because
you
are
my
destiny
Me
contigo
a
este
viaje,
sin
retorno
hasta
la
eternidad
I'm
going
with
you
on
this
journey,
with
no
return
until
eternity
Somos
uno,
solos
tu
y
yo
en
este
mundo
We
are
one,
just
you
and
I
in
this
world
Amándonos
con
más
fuerza,
de
aquel
día
que
llegaste
hacia
mi
Loving
each
other
with
more
strength,
than
that
day
you
came
to
me
Desde
el
día
que
te
conocí
From
the
day
I
met
you
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
I
feel
that
I
cannot
be
happier
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
I
feel
that
I
cannot
be
happier
Siento
que
no
puedo
ser
más
feliz
I
feel
that
I
cannot
be
happier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Castro, Anna Carina Copello, Edgar Barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.