Anna Carina - Nocivo (Versión Acústica) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Carina - Nocivo (Versión Acústica)




Nocivo (Versión Acústica)
Harmful (Acoustic Version)
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Y en el fondo la misma canción que me acuerda de ti
And deep inside, the same song that reminds me of you
La verdad ya no me gusta tanto, me pone tan débil
The truth is, I don't like it that much anymore, it makes me so weak
Y justo estaba en el proceso
And I was just in the process
De bajar la dosis de tus besos
Of lowering the dose of your kisses
Siempre termino recayendo
I always end up relapsing
Dejando a un lado lo que pienso
Putting aside what I think
Que eres nocivo para mi
That you are harmful to me
Como masoquista sigo aquí
Like a masochist, I'm still here
Me matas y a la vez me haces vivir
You kill me and at the same time you make me live
No existe medicina contra ti
There is no medicine against you
Que eres nocivo para mi
That you are harmful to me
Como masoquista sigo aquí
Like a masochist, I'm still here
Me matas y a la vez me haces vivir
You kill me and at the same time you make me live
No existe medicina contra ti
There is no medicine against you
Mira en qué lío
Look at the mess
me has metido
You got me into
Siempre termino haciendo lo que no tiene sentido
I always end up doing what doesn't make sense
Ya no qué es peor
I don't know what's worse
La cura o el dolor
The cure or the pain
Por ti se pelean mi mente y mi corazón
For you, my mind and my heart fight
Es que tengo una obsesión
It's that I have an obsession
Mis amigas tienen la razón
My friends are right
No qué voy a hacer conmigo
I don't know what I'm going to do with myself
Siempre quiero portarme mal contigo
I always want to misbehave with you
Que eres nocivo para mi
That you are harmful to me
Como masoquista sigo aquí
Like a masochist, I'm still here
Me matas y a la vez me haces vivir
You kill me and at the same time you make me live
No existe medicina contra ti
There is no medicine against you
Que eres nocivo para mi
That you are harmful to me
Como masoquista sigo aquí
Like a masochist, I'm still here
Me matas y a la vez me haces vivir
You kill me and at the same time you make me live
No existe medicina contra ti
There is no medicine against you
No existe, no existe nada
There is nothing, there is nothing
No existe, no existe nada
There is nothing, there is nothing
Que como a la piel me erizabas
That makes my skin crawl like you do
No existe, no existe nada
There is nothing, there is nothing
No, no, no existe nada
No, no, there is nothing
No existe, no existe nada
There is nothing, there is nothing
Como a la boca me besabas
Like the way you used to kiss my mouth
No existe, no existe nada, uh-uh, yeh
There is nothing, there is nothing, uh-uh, yeah
Y en el fondo la misma canción que me acuerda de ti
And deep inside, the same song that reminds me of you
La verdad ya no me gusta tanto, me pone tan débil
The truth is, I don't like it that much anymore, it makes me so weak
Que eres nocivo para mi
That you are harmful to me
Como masoquista sigo aquí
Like a masochist, I'm still here
Me matas y a la vez me haces vivir
You kill me and at the same time you make me live
No existe medicina contra ti
There is no medicine against you
Que eres nocivo para mi
That you are harmful to me
Como masoquista sigo aquí
Like a masochist, I'm still here
Me matas y a la vez me haces vivir
You kill me and at the same time you make me live
No existe medicina contra ti
There is no medicine against you
Aoh-aoh
Aoh-aoh
Eoh-aoh
Eoh-aoh
Eoh-aoh
Eoh-aoh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh
Uh-uh-uh-uh, uh





Writer(s): Anna Carina Copello, Ender Zambrano, Frank Santofimio, Manuel Larrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.