Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Más Que a Nadie (Sola)
Ich habe dich mehr als jeden geliebt (Allein)
Después
de
tanto
tiempo
Nach
so
langer
Zeit
Reaparece
tu
voz
Erscheint
deine
Stimme
wieder
Como
un
desconocido
Wie
ein
Unbekannter
Intentando
perdón
Der
um
Vergebung
bittet
Ya
no
rompes
mi
equilibrio
Du
bringst
mein
Gleichgewicht
nicht
mehr
durcheinander
Ya
apagas
mi
sol
Du
verdunkelst
meine
Sonne
nicht
mehr
Tu
mismo
te
encargaste
Du
selbst
hast
dafür
gesorgt
De
que
aceptara
tu
adiós
Dass
ich
deinen
Abschied
akzeptierte
Y
ahora
quieres
volver
a
intentarlo
Und
jetzt
willst
du
es
wieder
versuchen
Como
si
nada
hubiera
pasado
Als
ob
nichts
geschehen
wäre
Hoy
éste
amor
se
acabó
Heute
ist
diese
Liebe
vorbei
Te
quise
más
que
a
nadie
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
geliebt
Te
fuiste
y
me
dejaste
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
verlassen
Con
el
corazón
en
carne
viva
por
ti
Mit
wundem
Herzen
wegen
dir
Te
quise
más
que
a
nadie
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
geliebt
Entregué
toda
mi
vida
por
ti
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
für
dich
gegeben
Y
te
alejaste
de
mi
Und
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Tu
corta
despedida
Dein
kurzer
Abschied
Tuvo
un
largo
dolor
Verursachte
langen
Schmerz
El
tiempo
fue
el
remedio
Die
Zeit
war
das
Heilmittel
Para
mi
corazón
Für
mein
Herz
Y
ahora
quieres
volver
a
intentarlo
Und
jetzt
willst
du
es
wieder
versuchen
Ya
bastante
me
has
hecho
daño
Du
hast
mir
schon
genug
wehgetan
Oh
no
quiero
tu
perdón
Oh,
ich
will
deine
Vergebung
nicht
Te
quise
más
que
a
nadie
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
geliebt
Te
fuiste
y
me
dejaste
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
verlassen
Con
el
corazón
en
carne
viva
por
ti
Mit
wundem
Herzen
wegen
dir
Te
quise
más
que
a
nadie
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
geliebt
Entregué
toda
mi
vida
por
ti
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
für
dich
gegeben
Y
te
alejaste
de
mi
Und
du
hast
dich
von
mir
entfernt
INSTRUMENTAL
(Ohhhh
uhhhhh)
INSTRUMENTAL
(Ohhhh
uhhhhh)
Te
quise
más
que
a
nadie
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
geliebt
Te
fuiste
y
me
dejaste
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
verlassen
Con
el
corazón
en
carne
viva
por
ti
Mit
wundem
Herzen
wegen
dir
Te
quise
más
que
a
nadie
Ich
habe
dich
mehr
als
jeden
geliebt
Entregué
toda
mi
vida
por
ti
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
für
dich
gegeben
Y
te
alejaste
de
mi
Und
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Tu
me
enseñaste
a
no
quererte
Du
hast
mich
gelehrt,
dich
nicht
zu
lieben
Me
acostumbraste
a
estar
sin
ti
Du
hast
mich
daran
gewöhnt,
ohne
dich
zu
sein
Yo
ya
no
quiero
seguir
Ich
will
nicht
mehr
weitermachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Carina Copello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.