Paroles et traduction Anna Carina - Te Quise Más Que a Nadie (Sola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Más Que a Nadie (Sola)
Я любила тебя больше всех (Одна)
Después
de
tanto
tiempo
Спустя
столько
времени
Reaparece
tu
voz
Вновь
слышу
твой
голос
Como
un
desconocido
Как
будто
чужой
Intentando
perdón
Просящий
прощения
Ya
no
rompes
mi
equilibrio
Ты
больше
не
нарушаешь
мое
равновесие
Ya
apagas
mi
sol
Ты
больше
не
гасишь
мое
солнце
Tu
mismo
te
encargaste
Ты
сам
позаботился
De
que
aceptara
tu
adiós
О
том,
чтобы
я
приняла
твое
прощание
Y
ahora
quieres
volver
a
intentarlo
И
теперь
ты
хочешь
попробовать
снова
Como
si
nada
hubiera
pasado
Как
будто
ничего
не
случилось
Hoy
éste
amor
se
acabó
Сегодня
эта
любовь
закончилась
Te
quise
más
que
a
nadie
Я
любила
тебя
больше
всех
Te
fuiste
y
me
dejaste
Ты
ушел
и
оставил
меня
Con
el
corazón
en
carne
viva
por
ti
С
сердцем,
израненным
тобой
Te
quise
más
que
a
nadie
Я
любила
тебя
больше
всех
Entregué
toda
mi
vida
por
ti
Отдала
всю
свою
жизнь
тебе
Y
te
alejaste
de
mi
А
ты
ушел
от
меня
Tu
corta
despedida
Твое
короткое
прощание
Tuvo
un
largo
dolor
Причинило
долгую
боль
El
tiempo
fue
el
remedio
Время
стало
лекарством
Para
mi
corazón
Для
моего
сердца
Y
ahora
quieres
volver
a
intentarlo
И
теперь
ты
хочешь
попробовать
снова
Ya
bastante
me
has
hecho
daño
Ты
и
так
причинил
мне
достаточно
боли
Oh
no
quiero
tu
perdón
О,
я
не
хочу
твоего
прощения
Te
quise
más
que
a
nadie
Я
любила
тебя
больше
всех
Te
fuiste
y
me
dejaste
Ты
ушел
и
оставил
меня
Con
el
corazón
en
carne
viva
por
ti
С
сердцем,
израненным
тобой
Te
quise
más
que
a
nadie
Я
любила
тебя
больше
всех
Entregué
toda
mi
vida
por
ti
Отдала
всю
свою
жизнь
тебе
Y
te
alejaste
de
mi
А
ты
ушел
от
меня
INSTRUMENTAL
(Ohhhh
uhhhhh)
ИНСТРУМЕНТАЛ
(Оооо
уууу)
Te
quise
más
que
a
nadie
Я
любила
тебя
больше
всех
Te
fuiste
y
me
dejaste
Ты
ушел
и
оставил
меня
Con
el
corazón
en
carne
viva
por
ti
С
сердцем,
израненным
тобой
Te
quise
más
que
a
nadie
Я
любила
тебя
больше
всех
Entregué
toda
mi
vida
por
ti
Отдала
всю
свою
жизнь
тебе
Y
te
alejaste
de
mi
А
ты
ушел
от
меня
Tu
me
enseñaste
a
no
quererte
Ты
научил
меня
не
любить
тебя
Me
acostumbraste
a
estar
sin
ti
Ты
приучил
меня
быть
без
тебя
Yo
ya
no
quiero
seguir
Я
больше
не
хочу
продолжать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Carina Copello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.