Paroles et traduction Anna Carina - Volver a Amar (Sola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Amar (Sola)
Back to Love (Alone)
Shabadabada...
Shabadabada...
Alkilados,
Anna
Carina
Alkilados,
Anna
Carina
Cuando
llegas,
sale
el
sol
When
you
arrive,
the
sun
comes
out
Cuando
siento
tu
olor
y
tu
mirada
intensa
When
I
feel
your
scent
and
your
intense
gaze
Pierdo
el
control
I
lose
control
Se
acelera
el
corazón
My
heart
races
Y
cuando
escucho
tu
voz
me
enciendo
como
hoguera
And
when
I
hear
your
voice,
I
light
up
like
a
bonfire
Quemando
hasta
mis
penas
Burning
even
my
sorrows
away
Y
como
una
estrella
fugaz
And
like
a
shooting
star
Llegaste
a
mi
sin
avisar
You
came
to
me
unannounced
¡No!,
si
yo
no
quiero
volver
a
amar
No!,
if
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Que
hago
besando
tus
labios
What
am
I
doing
kissing
your
lips
Que
me
alocan
y
me
enamoran
That
drive
me
crazy
and
make
me
fall
in
love
Un
poco
más
A
little
more
¡Sí!,
yo
solo
quiero
mi
libertad
Yes!,
I
only
want
my
freedom
Que
hago
deseando
tenerte
entre
mis
brazos
What
am
I
doing
desiring
to
have
you
in
my
arms
Sentir
en
mis
manos
To
feel
you
in
my
hands
Si
no
quiero
volver
a
amar
If
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Shabadabada...
Shabadabada...
Más,
más
playa
More,
more
beach
Quiero
dejarme
llevar
I
want
to
let
myself
go
Que
tu
me
gustas
desde
los
pies
a
la
cabeza
That
you
like
me
from
head
to
toe
Me
haces
vibrar
(Bebé)
You
make
me
vibrate
(Baby)
Yo
no
me
quería
enamorar
I
didn't
want
to
fall
in
love
Tenía
miedo
de
ser
la
misma
aventurera
I
was
afraid
of
being
the
same
adventurer
Pero
rompiste
mis
esquemas
But
you
broke
my
schemes
Y
como
una
estrella
fugaz
And
like
a
shooting
star
Llegaste
a
mi
sin
avisar
no,
no,
no!
You
came
to
me
unannounced
no,
no,
no!
¡No!,
si
yo
no
quiero
volver
a
amar
No!,
if
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Que
hago
besando
tus
labios
What
am
I
doing
kissing
your
lips
Que
me
alocan
y
me
enamoran
That
drive
me
crazy
and
make
me
fall
in
love
Un
poco
más
A
little
more
¡Sí!,
yo
solo
quiero
mi
libertad
Yes!,
I
only
want
my
freedom
Que
hago
deseando
tenerte
entre
mis
brazos
What
am
I
doing
desiring
to
have
you
in
my
arms
Sentir
tus
manos
To
feel
your
hands
Si
no
quiero
volver
a
amar
If
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Yo
se
que
tú
tambien
I
know
that
you
are
too
Estás
confundida
You
are
confused
Que
nuestro
enigma
That
our
enigma
No
encuentra
salida
Can't
find
a
way
out
Que
el
amor
es
muy
loco
That
love
is
so
crazy
Y
que
estamos
dementes
And
that
we
are
crazy
Pero,
seria
más
loco
ignorar
But
it
would
be
crazier
to
ignore
Lo
que
sienta
What
I
feel
¡No!,
si
yo
no
quiero
volver
a
amar
No!,
if
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Que
hago
besando
tus
labios
What
am
I
doing
kissing
your
lips
Que
me
alocan
y
me
enamoran
That
drive
me
crazy
and
make
me
fall
in
love
Un
poco
más
A
little
more
¡Sí!,
yo
solo
quiero
mi
libertad
Yes!,
I
only
want
my
freedom
Que
hago
deseando
tenerte
entre
mis
brazos
What
am
I
doing
desiring
to
have
you
in
my
arms
Sentir
tus
manos
To
feel
your
hands
Si
no
quiero
volver
a
amar
If
I
don't
want
to
fall
in
love
again
¡No!,
si
yo
no
quiero
volver
a
amar
No!,
if
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Que
hago
besando
tus
labios
What
am
I
doing
kissing
your
lips
Que
me
alocan
y
me
enamoran
That
drive
me
crazy
and
make
me
fall
in
love
Un
poco
más
A
little
more
¡Sí!,
yo
solo
quiero
mi
libertad
Yes!,
I
only
want
my
freedom
Que
hago
deseando
tenerte
entre
mis
brazos
What
am
I
doing
desiring
to
have
you
in
my
arms
Sentirte
en
mis
manos
To
feel
you
in
my
hands
Si
no
quiero
volver
a
amar
If
I
don't
want
to
fall
in
love
again
Volver
a
amar
Back
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Carina Copello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.