Anna Catarina - Beijos de Rua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Catarina - Beijos de Rua




Beijos de Rua
Street Kisses
Acabou outra vez
It's over again
Foi cena repetida
It was a repeated scene
Um tchau com gosto de fica
A goodbye with the taste of stay
Me chamaram aqui pra sair
They called me out here
Nem no clima eu
I'm not even in the mood
Mas de raiva eu vou
But I'm going just out of spite
Meu coração nem ia
My heart didn't even want to go
Mas que a teimosia
But my stubbornness
Chegou em mim parou, parou
Came to me and stopped me
Primeira boca remorso
First kiss, I already regret it
Beijando mal de propósito
Kissing badly on purpose
Torcendo pra acabar
Hoping it would end
O que eu nem devia começar
What I shouldn't have even started
10 de beijos de rua
10 street kisses
Não valem metade do seu
Aren't worth half of yours
No canto da boca
On the corner of my mouth
Imagina na boca
Imagine on my lips
10 beijos de rua
10 street kisses
Não causa o efeito
Don't have the same effect
De quando me abraça com roupa
As when you hug me with clothes on
Imagina sem roupa
Imagine without clothes
10 de beijos de rua
10 street kisses
Não valem metade do seu
Aren't worth half of yours
No canto da boca
On the corner of my mouth
Imagina na boca
Imagine on my lips
10 beijos de rua
10 street kisses
Não causa o efeito
Don't have the same effect
De quando me abraça com roupa
As when you hug me with clothes on
Imagina sem roupa
Imagine without clothes
Acabou outra vez
It's over again
Foi cena repetida
It was a repeated scene
Um tchau com gosto de fica
A goodbye with the taste of stay
Me chamaram aqui pra sair
They called me out here
Nem no clima eu
I'm not even in the mood
Mas de raiva eu vou
But I'm going just out of spite
Meu coração nem ia
My heart didn't even want to go
Mas que a teimosia
But my stubbornness
Chegou em mim parou, parou
Came to me and stopped me
Primeira boca remorso
First kiss, I already regret it
Beijando mal de propósito
Kissing badly on purpose
Torcendo pra acabar
Hoping it would end
O que eu nem devia começar
What I shouldn't have even started
10 de beijos de rua
10 street kisses
Não valem metade do seu
Aren't worth half of yours
No canto da boca
On the corner of my mouth
Imagina na boca
Imagine on my lips
10 beijos de rua
10 street kisses
Não causa o efeito
Don't have the same effect
De quando me abraça com roupa
As when you hug me with clothes on
Imagina sem roupa
Imagine without clothes
10 de beijos de rua
10 street kisses
Não valem metade do seu
Aren't worth half of yours
No canto da boca
On the corner of my mouth
Imagina na boca
Imagine on my lips
10 beijos de rua
10 street kisses
Não causa o efeito
Don't have the same effect
De quando me abraça com roupa
As when you hug me with clothes on
Imagina sem roupa
Imagine without clothes





Writer(s): Anna Catarina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.