Anna Catarina - Final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Catarina - Final




Final
Final
Se a cidade falar que me viu sofrendo, é mentira
If the city says it saw me hurting, it's a lie
Não acredita
Don't believe it
Se o povo falou que me viu chorando, mentiu
If people said they saw me crying, they lied
É fake news
It's fake news
acha que eu tenho cara de alguém que sofre por alguém
Do you think I look like someone who suffers for someone
Que não tem coração? Se acha não
Who has no heart? If you do, you don't
acha que pra te esquecer tendo que usar medicação?
Do you think that to forget you I'm having to use medication?
tem razão
You're right
Te esquecer eu tentei
I tried to forget you
escrito nesse olho inchado que eu não superei
It's written in this swollen eye that I haven't gotten over it
Se eu pudesse, eu lavava
If I could, I would wash
Você da minha vida, mas amor não sai com água
You from my life, but love doesn't come off with water
Te esquecer eu tentei
I tried to forget you
escrito nesse olho inchado que eu não superei
It's written in this swollen eye that I haven't gotten over it
Se eu pudesse, eu lavava
If I could, I would wash
Você da minha vida, mas amor não sai com água
You from my life, but love doesn't come off with water
acha que eu tenho cara de alguém que sofre por alguém
Do you think I look like someone who suffers for someone
Que não tem coração? Se acha não
Who has no heart? If you do, you don't
acha que pra te esquecer tendo que usar medicação?
Do you think that to forget you I'm having to use medication?
É, mais ou menos isso, viu?
Yeah, that's pretty much it, see?
Te esquecer eu tentei
I tried to forget you
escrito nesse olho inchado que eu não superei
It's written in this swollen eye that I haven't gotten over it
Se eu pudesse, eu lavava
If I could, I would wash
Você da minha vida, mas amor não sai com água
You from my life, but love doesn't come off with water
Te esquecer eu tentei
I tried to forget you
escrito nesse olho inchado que eu não superei
It's written in this swollen eye that I haven't gotten over it
Se eu pudesse, eu lavava
If I could, I would wash
Você da minha vida, mas amor não sai com água
You from my life, but love doesn't come off with water
Não sai com nada
It doesn't come off with anything
Amor não sai com água
Love doesn't come off with water
Amor não sai com nada
Love doesn't come off with anything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.