Anna Catarina - Casal Raiz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Catarina - Casal Raiz




Casal Raiz
Root Couple
Faltou dinheiro aqui, tem aí, amor?
Honey, we're a bit short on cash, do you have any on you?
Amar é dividir, não é vergonha, não
Love is about sharing, don't be shy
Aqui é parceria, isso que é relação
This is a partnership, this is what a true relationship is
Ela toma cachaça comigo
She drinks cachaça with me
Não reclama da roupa no chão
She doesn't complain about clothes on the floor
Se ela bebe, sou eu quem dirijo
If she drinks, I'm the one driving
Espero ela no salão
I wait for her at the salon
Agora pense num casalzão
Now imagine a super-great couple
A gente não liga pro que o povo diz
We don't care what people say
Quem ama também briga, também xinga e sempre volta
Those who love also fight, argue, but always get back together
Sabe esses casal Nutella que bloqueia e para de seguir?
You know those 'Nutella' couples that block and unfollow each other?
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple
A gente não liga pro que o povo diz
We don't care what people say
Quem ama também briga, também xinga, sempre volta
Those who love also fight, argue, always get back together
Sabe esses casal Nutella que bloqueia e para de seguir?
You know those 'Nutella' couples that block and unfollow each other?
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple
Faltou dinheiro aqui, tem aí, amor?
Honey, we're a bit short on cash, do you have any on you?
Amar é dividir, não é vergonha, não
Love is about sharing, don't be shy
Aqui é parceria, isso que é relação
This is a partnership, this is what a true relationship is
Ela toma cachaça comigo
She drinks cachaça with me
Não reclama da roupa no chão
She doesn't complain about clothes on the floor
Se ela bebe, sou eu quem dirijo
If she drinks, I'm the one driving
Espero ela no salão
I wait for her at the salon
Agora pense num casalzão
Now imagine a super-great couple
A gente não liga pro que o povo diz
We don't care what people say
Quem ama também briga, também xinga e sempre volta
Those who love also fight, argue, but always get back together
Sabe esses casal Nutella que bloqueia e para de seguir?
You know those 'Nutella' couples that block and unfollow each other?
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple
A gente não liga pro que o povo diz
We don't care what people say
Quem ama também briga, também xinga, sempre volta
Those who love also fight, argue, always get back together
Sabe esses casal Nutella que bloqueia e para de seguir?
You know those 'Nutella' couples that block and unfollow each other?
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple
A gente não liga pro que o povo diz
We don't care what people say
Quem ama também briga
Those who love also fight
Que bloqueia e para de seguir?
That block and unfollow each other?
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple
A gente não liga pro que o povo diz
We don't care what people say
Quem ama também briga, também xinga, sempre volta
Those who love also fight, argue, but always get back together
Sabe esses casal Nutella que bloqueia e para de seguir?
You know those 'Nutella' couples that block and unfollow each other?
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple
Aqui não, aqui é casal raiz
Not here, here we are a root couple





Writer(s): Anna Catarina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.