Paroles et traduction Anna Catarina - Então Vem
Tanta
boca
pra
poder
beijar
Так
рот
я
могла
поцеловать
Tanta
gente
pra
se
apaixonar
Так
много
людей
тебя
полюбить
Meu
coração
foi
logo
escolher
você
Мое
сердце
было
сразу
выбирать
вам
Não
sei
por
quê
Не
знаю,
почему
Será
que
foi
meu
jeito
de
tirar
a
roupa?
Будет,
что
это
был
мой
способ,
как
снять
одежду?
Falar
no
meu
ouvido
com
a
voz
rouca?
Говорить
на
ухо
голос
хриплый?
Só
sei
que
tem
duas
coisas
que
eu
quero
por
perto
Знаю
только,
что
есть
две
вещи,
которые
я
хочу
рядом
Sua
boca
e
o
resto
Рот
и
остальные
Nada
mais
importa
Ничто
не
имеет
значения
Depois
que
eu
apago
a
luz
После
того,
как
я
выключить
свет
Ligo
a
TV
e
fecho
a
porta
Я
включаю
ТЕЛЕВИЗОР
и
закрываю
дверь
Que
se
exploda
o
mundo
lá
fora
Что,
если
взорвать
мир
там,
Então,
vem
cá
Итак,
приди
сюда
Faz
daquele
jeito,
faz
a
cama
balançar
Делает
так,
делает
кровать
качели
Quando
beijar
minha
boca,
fecha
os
olhos
Когда
поцелуи
рот,
закрывает
глаза
E
deixa
o
coração
falar
И
пусть
сердце
говорить
O
que
tiver
de
ser,
será
То,
что
имеет
быть,
будет
Então,
vem
cá
Итак,
приди
сюда
Faz
daquele
jeito,
faz
a
cama
balançar
Делает
так,
делает
кровать
качели
Quando
beijar
minha
boca,
fecha
os
olhos
Когда
поцелуи
рот,
закрывает
глаза
E
deixa
o
coração
falar
И
пусть
сердце
говорить
O
que
tiver
de
ser,
será
То,
что
имеет
быть,
будет
Será
que
foi
seu
jeito
de
tirar
a
roupa?
Будет,
что
это
был
его
способ
снять
одежду?
Falar
no
meu
ouvido
com
a
voz
rouca?
Говорить
на
ухо
голос
хриплый?
Só
sei
que
tem
duas
coisas
que
eu
quero
por
perto
Знаю
только,
что
есть
две
вещи,
которые
я
хочу
рядом
Sua
boca
e
o
resto
Рот
и
остальные
Nada
mais
importa
Ничто
не
имеет
значения
Depois
que
eu
apago
a
luz
После
того,
как
я
выключить
свет
Ligo
a
TV
e
fecho
a
porta
Я
включаю
ТЕЛЕВИЗОР
и
закрываю
дверь
Que
se
exploda
o
mundo
lá
fora
Что,
если
взорвать
мир
там,
Então,
vem
cá
Итак,
приди
сюда
Faz
daquele
jeito,
faz
a
cama
balançar
Делает
так,
делает
кровать
качели
Quando
beijar
minha
boca,
fecha
os
olhos
Когда
поцелуи
рот,
закрывает
глаза
E
deixa
o
coração
falar
И
пусть
сердце
говорить
O
que
tiver
de
ser,
será
То,
что
имеет
быть,
будет
Então,
vem
cá
Итак,
приди
сюда
Faz
daquele
jeito,
faz
a
cama
balançar
Делает
так,
делает
кровать
качели
Quando
beijar
minha
boca,
fecha
os
olhos
Когда
поцелуи
рот,
закрывает
глаза
Deixa
o
coração
falar
Оставляет
сердце
говорить
O
que
tiver
de
ser,
será
То,
что
имеет
быть,
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.