Anna Clendening - Dead End - traduction des paroles en russe

Dead End - Anna Clendeningtraduction en russe




Dead End
Тупик
Eyes are on your phone
Твои глаза прикованы к телефону,
At the edge of my bed with your hand on my leg
Сидишь на краю моей кровати, твоя рука на моей ноге.
What you smiling for?
Чему ты улыбаешься?
Was it something I said? Is she back already?
Я что-то не то сказала? Она уже вернулась?
Know that I shouldn't get used to you
Знаю, что не должна к тебе привыкать.
I keep my composure
Я стараюсь держать себя в руках,
Used to being used by you
Привыкла, что ты меня используешь.
I don't know what's worse
Не знаю, что хуже:
That you walked in my room
То, что ты зашел в мою комнату
Smelling like her perfume
С запахом ее духов,
Or that I called you first
Или то, что я тебе первая позвонила.
Thought that I was immune
Думала, что у меня иммунитет,
Wouldn't let you get any closer
Не позволю тебе подойти ближе.
I shouldn't get used to you
Я не должна к тебе привыкать.
Losing my composure
Теряю самообладание.
You love me being lost in you
Тебе нравится, когда я в тебе растворяюсь.
You lie on my sheets, then lie to my face
Ты лежишь на моих простынях и лжешь мне в лицо.
I lie through my teeth and say I'm okay
Я лгу сквозь зубы, говорю, что все в порядке.
Won't settle for a second place
Не соглашусь на второе место.
You could say you warned me
Ты можешь сказать, что предупреждал меня,
But this time I mean it
Но на этот раз я серьезно.
I'm so sick of these dead end feelings
Мне так надоели эти тупиковые чувства.
Scrolling through my thoughts
Прокручиваю свои мысли,
At the edge of regret, got my hands on my head
На грани сожаления, держусь за голову.
I gotta cut you off
Я должна порвать с тобой.
Hope it hurts you like it hurt me
Надеюсь, тебе будет так же больно, как и мне.
You're gonna have to stop getting so used to me
Тебе придется перестать ко мне привыкать.
Always crawling back to, let you get the best of me
Я всегда к тебе возвращаюсь, позволяю тебе брать надо мной верх.
You lie on my sheets, then lie to my face
Ты лежишь на моих простынях и лжешь мне в лицо.
(You lie to my face)
(Лжешь мне в лицо)
I lie through my teeth and say I'm okay
Я лгу сквозь зубы, говорю, что все в порядке.
(Say I'm okay)
(Говорю, что все в порядке)
Won't settle for a second place
Не соглашусь на второе место.
You could say you warned me
Ты можешь сказать, что предупреждал меня,
But this time I mean it
Но на этот раз я серьезно.
I'm so sick of these dead end feelings
Мне так надоели эти тупиковые чувства.
Missed calls and text messages
Пропущенные звонки и сообщения...
I deserve more than this
Я заслуживаю большего.
Not just when I am with you
Не только тогда, когда я с тобой,
When she is just pissed off at you
Когда она на тебя злится,
And you tell her you're through
И ты говоришь ей, что между вами все кончено.
You'll crawl right on back
Ты приползешь обратно
In a day or two, déjà-vu
Через день или два, дежавю.
I know you'll never change
Я знаю, ты никогда не изменишься,
And I, I will never stay
А я, я никогда не останусь.
'Cause your lies they stay the same
Потому что твоя ложь остается прежней.
On my own I will be okay
Одна я буду в порядке.
You lie on my sheets, then lie to my face
Ты лежишь на моих простынях и лжешь мне в лицо.
I lie through my teeth and say I'm okay
Я лгу сквозь зубы, говорю, что все в порядке.
Won't settle for a second place
Не соглашусь на второе место.
You could say you warned me
Ты можешь сказать, что предупреждал меня,
But fuck if you mean it
Но, черт возьми, если ты это всерьез,
I'm so sick of these dead end feelings
Мне так надоели эти тупиковые чувства.





Writer(s): Felicia Ferraro, Victoria Zaro, Brian Phillips, Alyssa L. Cantu, Anna Clendening


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.