Paroles et traduction Anna Clendening - To My Parents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To My Parents
Моим родителям
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
I
know
I
messed
up
bad
Я
знаю,
что
сильно
напортачила.
I
should've,
should've
done,
should've
done
better
Мне
следовало,
следовало
поступить,
следовало
поступить
лучше.
I'm
sorry
mum
and
dad,
for
all
the
time
I
had
Простите,
мама
и
папа,
за
все
то
время,
что
у
меня
было,
To
get
my
life,
to
get
my
life
together
Чтобы
наладить
свою
жизнь,
чтобы
привести
свою
жизнь
в
порядок.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделала.
1993,
you
gave
birth
to
me
1993,
вы
дали
мне
жизнь,
Sweet
little
baby
girl
Милая
маленькая
девочка,
Had
the
world
in
my
feet
Весь
мир
у
моих
ног,
Before
I
could
even
stand
Еще
до
того,
как
я
смогла
встать.
Cradled
me
in
your
right
and
left
hand
Вы
качали
меня
на
руках,
A
precious
bundle
of
unmade
plans
Драгоценный
сверток
несбывшихся
планов,
Hopes
and
dreams
of
bigger
things
Надежды
и
мечты
о
чем-то
большем,
A
bright
future
so
it
seemed
Светлое
будущее,
так
казалось.
Oh,
but
that
light
grew
a
little
less
bright
О,
но
этот
свет
стал
немного
тусклее,
As
I
grew
and
we
began
to
fight
Когда
я
выросла,
и
мы
начали
ссориться.
When
I
was
13,
I
was
so
damn
mean
Когда
мне
было
13,
я
была
такой
злой,
Running
away,
had
nothing
more
to
say
Убегала,
мне
больше
нечего
было
сказать,
Than
I
hate
you
Кроме
"Я
ненавижу
вас".
But
that's
not
true
now
Но
сейчас
это
неправда.
I
just
don't,
I
just
don't
know
how
to
say
Я
просто
не
знаю,
я
просто
не
знаю,
как
сказать,
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
I
know
I
messed
up
bad
Я
знаю,
что
сильно
напортачила.
I
should've,
should've
done,
should've
done
better
Мне
следовало,
следовало
поступить,
следовало
поступить
лучше.
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
For
all
the
time
I
had
За
все
то
время,
что
у
меня
было,
To
get
my
life,
to
get
my
life
together
Чтобы
наладить
свою
жизнь,
чтобы
привести
свою
жизнь
в
порядок.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделала.
You
never
talk
about
to
your
friends
Вы
никогда
не
рассказываете
об
этом
своим
друзьям,
Because
you
must
be
so
embarrassed
Потому
что
вам,
должно
быть,
так
стыдно.
I
dropped
out
of
college
without
any
plans
Я
бросила
колледж
без
каких-либо
планов,
Moved
back
home
I
couldn't
even
pay
rent
Вернулась
домой,
я
даже
не
могла
заплатить
за
аренду.
I
was
living
on
your
couch
trying
to
figure
it
out
Я
жила
на
вашем
диване,
пытаясь
во
всем
разобраться,
Putting
myself
up
and
tearing
myself
down
То
возвышая
себя,
то
уничтожая.
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
I
know
I
messed
up
bad
Я
знаю,
что
сильно
напортачила.
I
should've,
should've
done,
should've
done
better
Мне
следовало,
следовало
поступить,
следовало
поступить
лучше.
I'm
sorry
mum
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
For
all
the
time
I
had
За
все
то
время,
что
у
меня
было,
To
get
my
life,
to
get
my
life
together
Чтобы
наладить
свою
жизнь,
чтобы
привести
свою
жизнь
в
порядок.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделала.
I'm
sorry
that
I
couldn't
buy
you
Простите,
что
я
не
смогла
купить
вам
That
house
upon
the
hill
Тот
дом
на
холме
Or
take
care
of
all
your
medical
bills
Или
оплатить
все
ваши
медицинские
счета.
I
know
I
didn't
make
you
proud
Я
знаю,
что
не
заставила
вас
гордиться
мной.
I
should've
been
someone
by
now
Мне
следовало
уже
кем-то
стать,
But
I
never
figured
out
how
Но
я
так
и
не
поняла,
как.
I'm
sorry
that
I
couldn't
buy
you
Простите,
что
я
не
смогла
купить
вам
That
house
upon
the
hill
Тот
дом
на
холме
Or
take
care
of
all
your
medical
bills
Или
оплатить
все
ваши
медицинские
счета.
I
know
I
didn't
make
you
proud
Я
знаю,
что
не
заставила
вас
гордиться
мной.
I
should've
been
someone
by
now
Мне
следовало
уже
кем-то
стать,
But
I
never
figured
out
how
Но
я
так
и
не
поняла,
как.
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
I
know
I
messed
up
bad
Я
знаю,
что
сильно
напортачила.
I
should've,
should've
done,
should've
done
better
Мне
следовало,
следовало
поступить,
следовало
поступить
лучше.
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
For
all
the
time
I
had
За
все
то
время,
что
у
меня
было,
To
get
my
life,
to
get
my
life
together
Чтобы
наладить
свою
жизнь,
чтобы
привести
свою
жизнь
в
порядок.
I'm
sorry
mom
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
I
know
I
messed
up
bad
Я
знаю,
что
сильно
напортачила.
I
should've,
should've
done,
should've
done
better
Мне
следовало,
следовало
поступить,
следовало
поступить
лучше.
I'm
sorry
mum
and
dad
Простите,
мама
и
папа,
For
all
the
time
I
had
За
все
то
время,
что
у
меня
было,
To
get
my
life,
to
get
my
life
together
Чтобы
наладить
свою
жизнь,
чтобы
привести
свою
жизнь
в
порядок.
But
I
didn't
Но
я
этого
не
сделала.
Sincerely
your
daughter
Искренне
ваша
дочь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.