Paroles et traduction Anna Domino - The Hunter Gets Captured By the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hunter Gets Captured By the Game
Когда охотник становится добычей
Everyday
brings
change,
and
the
world
puts
on
a
new
face
Каждый
день
приносит
перемены,
и
мир
надевает
новую
маску,
Sudden
things
rearrange,
and
this
whole
world
seems
like
a
new
place
Внезапные
события
меняют
расстановку,
и
весь
этот
мир
кажется
новым
местом.
Secretly
i
been
tailing
you
Тайно
я
выслеживала
тебя,
Like
a
fox
that
prays
on
a
rabbitt
Как
лиса,
охотящаяся
на
кролика.
Had
to
get
you
and
so
i
knew
Мне
нужно
было
заполучить
тебя,
и
поэтому
я
знала,
I
had
to
learn
your
ways
and
habits
Что
мне
нужно
узнать
твои
пути
и
привычки.
Ooooooh,
you
were
the
catch
that
i
was
after
Oooooх,
ты
был
добычей,
за
которой
я
гналась.
I
looked
up
and
i
was
in
your
arms
and
i
knew
that
i
was
captured
Я
подняла
глаза
и
оказалась
в
твоих
объятиях,
и
я
знала,
что
я
поймана.
What's
this
whole
world
comin
to
Что
происходит
со
всем
этим
миром?
Things
just
ain't
the
same
Все
стало
по-другому.
Any
time
the
hunter
gets
captured
by
the
game
Каждый
раз,
когда
охотник
становится
добычей.
I
had
to
lay
such
a
tender
trap
Мне
пришлось
расставить
такую
нежную
ловушку,
Hoping
you
might
fall
into
it
Надеясь,
что
ты
можешь
попасться
в
нее.
Love
hit
me
with
a
sudden
slap
Любовь
ударила
меня
внезапно,
One
kiss
and
then
i
knew
it
Один
поцелуй,
и
я
все
поняла.
Ooooooh,
my
plans
didn't
work
out
like
i
thought
Oooooх,
мои
планы
пошли
не
так,
как
я
думала,
'Cause
i
had
laid
my
trap
for
you
but
it
seems
that
i
got
caught
Потому
что
я
расставила
ловушку
для
тебя,
но
кажется,
что
это
я
попалась.
What's
this
whole
world
comin
to
Что
происходит
со
всем
этим
миром?
Things
just
ain't
the
same
Все
стало
по-другому.
Any
time
the
hunter
gets
captured
by
the
game
Каждый
раз,
когда
охотник
становится
добычей.
Ah
yeah,
yeah
yeah,
hey
yeah
Ах
да,
да,
да,
эй
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Smoky Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.