Paroles et traduction Anna Elizabeth Laube - Oh My! (Oh Me Oh Me Oh My)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My! (Oh Me Oh Me Oh My)
О, Боже! (О Боже, Ох, Ох, О, Боже)
All
the
movie
stars
I
seen
shine
so
bright
Все
кинозвезды,
которых
я
видела,
так
ярко
сияют
All
the
boys
I
seen
out
at
night
Всех
парней,
которых
я
видела
ночью
Try
as
I
may
with
all
my
might
Как
бы
я
ни
старалась
изо
всех
сил
I
can′t
give
up
without
a
fight
Я
не
могу
сдаться
без
боя
I
ain't
never
seen
a
one
like
you
Я
никогда
не
видела
никого
похожего
на
тебя
You
got
me
runnin′
but
I
like
the
pace
Ты
заставляешь
меня
бежать,
но
мне
нравится
этот
темп
Your
ponytale
and
your
pretty
face
Твой
хвостик
и
твое
милое
лицо
A
block
away
you
make
my
heart
race
За
квартал
от
тебя
мое
сердце
начинает
биться
чаще
Am
I
just
on
some
wild
goose
chase
Может,
я
просто
гонюсь
за
призраком
Maybe
so,
but
maybe
you're
the
one
Может
быть,
но,
может
быть,
ты
тот
самый
Well
I
been
around
the
world
Что
ж,
я
объездила
весь
мир
Yeah
I
like
to
roam
Да,
мне
нравится
бродить
But
this
one
might
just
keep
me
here
at
home
Но
этот
человек
может
заставить
меня
остаться
дома
He's
so
kind,
with
his
gentle
way
Он
такой
добрый,
с
его
нежными
манерами
I′m
fantasizing
on
our
wedding
day
Я
фантазирую
о
нашем
свадебном
дне
I
don′t
even
know
him
all
that
much
Я
даже
не
так
хорошо
его
знаю
But
I
see
him
around
town
and
such
Но
я
вижу
его
в
городе
и
всё
такое
And
when
we
talk,
my
breath
I
have
to
clutch
И
когда
мы
разговариваем,
мне
приходится
задерживать
дыхание
'Cause
sometimes
for
a
second
Потому
что
иногда
на
секунду
Our
hands
touch
Наши
руки
соприкасаются
Oh
my,
oh
me
oh
me
oh
my
О,
Боже,
ох,
ох,
о,
Боже
Well
I
been
around
the
world
Что
ж,
я
объездила
весь
мир
Yeah
I
like
to
roam
Да,
мне
нравится
бродить
But
this
one
might
just
keep
me
here
at
home
Но
этот
человек
может
заставить
меня
остаться
дома
He′s
so
kind,
with
his
gentle
way
Он
такой
добрый,
с
его
нежными
манерами
I'm
fantasizing
on
our
wedding
day
Я
фантазирую
о
нашем
свадебном
дне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Elizabeth Laube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.