Paroles et traduction Anna Eriksson - 53rd Street Last Virgin
53rd Street Last Virgin
53-я улица. Последняя девственница
She's
watching
the
silent
days
go
by
Она
наблюдает,
как
проходят
безмолвные
дни,
Praying
for
man
and
his
never
ending
crime
Молится
за
человека
и
его
бесконечные
преступления.
Dreaming
of
the
winds
in
the
willows
Мечтает
о
ветрах
в
ивах,
City
night's
knocking
on
her
windows
Городская
ночь
стучится
в
её
окна.
She
stays
in,
stays
out
of
sin
Она
остается
дома,
сторонится
греха,
She's
just
that
way
Она
просто
такая.
Praying
for
the
children
in
need
Молится
за
детей
в
нужде,
Acheing
in
her
wounds
makes
her
quiver,
makes
her
bleed
Боль
в
её
ранах
заставляет
её
дрожать,
кровоточить.
She
doesn't
want
a
life
of
constant
yerning,
Она
не
хочет
жизни
в
постоянном
тоске,
City
lights
flashing
and
wings
are
burning
Городские
огни
сверкают,
а
крылья
горят.
Too
damn
wise
to
compromise
Слишком
мудра,
чтобы
идти
на
компромиссы,
She's
just
that
way
Она
просто
такая.
53rd
street
Last
Virgin
lives
for
the
day
she'll
see
the
light
53-я
улица.
Последняя
девственница
живет
ради
дня,
когда
увидит
свет.
Lonely
Last
Virgin
knows
what
it
takes
to
do
things
right
Одинокая
последняя
девственница
знает,
что
нужно
делать
правильно.
In
her
heart,
in
her
head,
when
she's
laying
on
her
bed
В
своем
сердце,
в
своей
голове,
когда
лежит
в
постели,
Lonely
Last
Virgin
knows
what
it
takes
to
do
things
right
Одинокая
последняя
девственница
знает,
что
нужно
делать
правильно.
Voices
haunting
her
sometimes
Голоса
иногда
преследуют
её,
Visions
of
the
end
painting
shadows
in
her
eyes
Видения
конца
рисуют
тени
в
её
глазах.
She's
a
silent
word
in
the
story
Она
— безмолвное
слово
в
истории,
A
halo
of
light
on
frozen
glory
Ореол
света
на
застывшей
славе.
Not
too
wise
for
paradise
Не
слишком
мудра
для
рая,
She's
on
her
way
Она
на
своем
пути.
53rd
street
Last
Virgin
lives
for
the
day
she'll
see
the
light
53-я
улица.
Последняя
девственница
живет
ради
дня,
когда
увидит
свет.
Lonely
Last
Virgin
knows
what
it
takes
to
do
things
right
Одинокая
последняя
девственница
знает,
что
нужно
делать
правильно.
In
her
heart,
in
her
head,
when
she's
crying
on
her
bed
В
своем
сердце,
в
своей
голове,
когда
плачет
в
постели,
Only
Last
Virgin
knows
how
it
aches
to
do
things
right
Только
последняя
девственница
знает,
как
больно
делать
все
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Sofia Eriksson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.