Anna Eriksson - Aina Yksin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Eriksson - Aina Yksin




Aina yksin, aina sydän syrjällään
Всегда один, всегда с сердцем позади.
Aina yksin, teen tulta pimeään
Всегда один, я разжигаю огонь в темноте.
Sun luotasi lähden
Я ухожу от тебя.
Kun en sisimpääsi nää
Когда я не могу заглянуть внутрь тебя.
Kun kysymykset kaikki
Когда все вопросы ...
Ilman vastausta jää
Ответа не осталось.
Aina yksin
Всегда один.
meen, meen, meen ja huudan
Я ухожу, ухожу, ухожу и кричу.
meen, meen, meen ja huudan
Я ухожу, ухожу, ухожу и кричу.
meen, meen, meen ja huudan
Я ухожу, ухожу, ухожу и кричу.
meen ja huudan sua
Я пойду и позвоню тебе.
Me nauretaan ja juodaan
Мы смеемся и пьем.
Kunnes kaaos yllättää
Пока не наступит хаос.
Kunnes uusi päivä nousee
Пока не взойдет Новый День.
Kylmänä kuin jää
Холодный как лед.
Eikä kukaan oikein piittaa,
И никому нет дела, да
en piittaa itsekään
И мне тоже.
Vain vähän tottuneemmin aina
Просто немного больше, чем всегда.
Ilman vastausta jään
Без ответа я останусь.
Aina yksin, aina sydän syrjällään
Всегда один, всегда с сердцем позади.
Aina yksin, teen tulta pimeään
Всегда один, я разжигаю огонь в темноте.
meen, meen, meen ja huudan
Я ухожу, ухожу, ухожу и кричу.
meen, meen, meen ja huudan
Я ухожу, ухожу, ухожу и кричу.
meen, meen, meen ja huudan
Я ухожу, ухожу, ухожу и кричу.
meen ja huudan sua
Я пойду и позвоню тебе.
mietin ehkä liikaa
Может быть, я слишком много думаю.
Kun mun pitäis elää vain
Когда я должен просто жить.
Ehkä syntymässä sielun
Возможно, рождение души.
Liian rikkinäisen sain
* Я слишком разбит *
Kun sun sanas kylmät sattuu
Когда твои слова причиняют холодную боль
Ja tuo outo hiljaisuus
И эта странная тишина ...
Joka lauseisiimme kietoutuu
* Все это заключено в наших предложениях *
Kuin musta avaruus
Как черное пространство
Ja jään sun vierees kyllä
И я останусь с тобой.
Vaikken sisimpääsi nää
Даже если я не могу заглянуть внутрь тебя.
Vaikka kysymykset kaikki
Хотя вопросы все
Ilman vastausta jää
Ответа не осталось.
Aina yksin, aina sydän syrjällään
Всегда один, всегда с сердцем позади.
Aina yksin, teen tulta pimeään
Всегда один, я разжигаю огонь в темноте.





Writer(s): uno svenningsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.