Anna Eriksson - Kajaanista pohjoiseen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Eriksson - Kajaanista pohjoiseen




Kajaanista pohjoiseen
To the North of Kajaani
Kajaanista pohjoiseen
To the north of Kajaani
On paikka jonne tahtoisin sut viedä
There's a place I would like to take you
On siellä aikaa itselleen
There's time for yourself there
Kun hiljaisuus vain viipyy tiellä
As silence lingers in the air
Ylitse pöydän katsoisin
I would gaze across the table
Sinua ihmettelisin
Marveling at you
Kertoisin kaiken vähästä kaiken kertoisin
I would tell you everything, everything I know, everything I have
Kajaanista pohjoiseen
To the north of Kajaani
On vedet kuulat joita voisin soutaa
There are crystal waters I could row through
Sinut saareen kaukaiseen
To a distant island with you
Ja työt hoitaisin kun joutaa
And I would tend to the chores when I was free
Illalla mentäis tansseihin
In the evening, we would go dancing
Jokainen sua koskisin
Every night, I would touch you
Antaisin kaiken vähästä kaiken antaisin
I would give you everything, everything I have, everything I know
Käykö se rakkaus täälläpäin
Will love come here
Jos kirjeen postiin laitan
If I send a letter in the mail
Uskoa tahdo en veljeäin
I choose to believe, my dear
Että Kiantajärven rantaan yksin jäin
That I am not alone on the shores of Lake Kiantajärvi
Kajaanista pohjoiseen
To the north of Kajaani
On joskus vain niin kylmä etten kestä
There are times when it's so cold that I can't bear it
Tuskin vuodet itsekseen
The years alone can't
Voi enää loitommalle viedä
Take me any further away
Iholta eksynyt oon pois
I've lost my way from the skin
Vieläkin aikaa tässä ois
There's still time for this
Antaisin kaiken vähästä kaiken antaisin
I would give you everything, everything I have, everything I know
Käykö se rakkaus täälläpäin
Will love come here
Jos kirjeen postiin laitan
If I send a letter in the mail
Uskoa tahdo en veljeäin
I choose to believe, my dear
Että Kiantajärven rantaan yksin jäin
That I am not alone on the shores of Lake Kiantajärvi
Käykö se rakkaus täälläpäin
Will love come here
Jos kirjeen postiin laitan
If I send a letter in the mail
Uskoa tahdo en veljeäin
I choose to believe, my dear
Että Kiantajärven rantaan yksin jäinj
That I am not alone, I am not alone, I am not alone on the shores of Lake Kiantajärvi





Writer(s): anna eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.