Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kesä yhdessä
Sommer zusammen
Sinä
olet
aurinko
Du
bist
die
Sonne
Minä
olen
kuu
Ich
bin
der
Mond
Sinun
valosi
lämpöinen
minusta
heijastuu
Dein
warmes
Licht
reflektiert
sich
von
mir
Tämän
kesän
päivät
ja
yöt
me
taivaita
Die
Tage
und
Nächte
dieses
Sommers
werden
wir
den
Himmel
Ja
joka
hetki
yhä
enemmän
toisiimme
uskotaan
Und
mit
jedem
Moment
glauben
wir
mehr
aneinander
Kun
sinuun
sukellan
et
hukuta
minua
Wenn
ich
in
dich
eintauche,
ertränkst
du
mich
nicht
Kun
lennät
korkealla
en
kadota
sinua
Wenn
du
hoch
fliegst,
verliere
ich
dich
nicht
Kaikki
taiat
kesäyön
me
yhdessä
todistetaan
ja
Alle
Zauber
der
Sommernacht
werden
wir
gemeinsam
bezeugen
und
Joka
hetki
yhä
syvemmin
toisimme
kietoudutaan.
Mit
jedem
Moment
verstricken
wir
uns
tiefer
ineinander.
Kesä
yhdessä
katsellaan
nämä
hetket
taivaissa
leijaillaan
Sommer
zusammen,
wir
betrachten
diese
Momente,
schweben
in
den
Himmeln
Kauaksi
katoaa
kaikki
muu
kun
Alles
andere
verschwindet
in
der
Ferne,
denn
Kun
aurinko
paistaa
niin
loistaa
kuu
Wenn
die
Sonne
scheint,
dann
leuchtet
der
Mond
Ja
kaksi
kiertolaista
rakastuu
Und
zwei
Reisende
verlieben
sich
Tämä
hehkuva
maa
jonka
Aurinko
lämmittää
Dieses
glühende
Land,
das
die
Sonne
erwärmt
Sen
lempeä
kuutamo
aina
yöksi
viilentää
Das
sanfte
Mondlicht
kühlt
es
immer
für
die
Nacht
Nämä
kesän
päivät
ja
yöt
ovat
meidän
tarinaa
Diese
Sommertage
und
-nächte
sind
unsere
Geschichte
Ja
joka
hetki
yhä
enemmän
toisiimme
rakastutaan
Und
mit
jedem
Moment
verlieben
wir
uns
mehr
ineinander
Kesä
yhdessä
katsellaan
nämä
hetket
taivaissa
leijaillaan
Sommer
zusammen,
wir
betrachten
diese
Momente,
schweben
in
den
Himmeln
Kauaksi
katoaa
kaikki
muu
kun
Alles
andere
verschwindet
in
der
Ferne,
denn
Kun
aurinko
paistaa
niin
loistaa
kuu
Wenn
die
Sonne
scheint,
dann
leuchtet
der
Mond
Ja
kaksi
kiertolaista
rakastuu
Und
zwei
Reisende
verlieben
sich
Kaunis
sinitaivas
valkopilvineen
tai
yön
tumma
vaippa
Der
schöne
blaue
Himmel
mit
weißen
Wolken
oder
der
dunkle
Mantel
der
Nacht
Kaikkine
tähtineen
Mit
all
ihren
Sternen
Taikovat
unelmia
joihin
yhdessä
kurkotetaan
Zaubern
Träume,
nach
denen
wir
uns
gemeinsam
ausstrecken
Salaisimpiin
satuihin
sinun
kanssasi
sukelletaan
In
die
geheimsten
Märchen
tauche
ich
mit
dir
ein
Kesä
yhdessä
katsellaan
nämä
hetket
taivaissa
leijaillaan
Sommer
zusammen,
wir
betrachten
diese
Momente,
schweben
in
den
Himmeln
Kauaksi
katoaa
kaikki
muu
kun
Alles
andere
verschwindet
in
der
Ferne,
denn
Kun
aurinko
paistaa
niin
loistaa
kuu
Wenn
die
Sonne
scheint,
dann
leuchtet
der
Mond
Ja
kaksi
kiertolaista
rakastuu
Und
zwei
Reisende
verlieben
sich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ile Kallio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.