Anna Eriksson - Kissa kuumalla katolla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Eriksson - Kissa kuumalla katolla




Kissa kuumalla katolla
A Cat on a Hot Tin Roof
Ei mulla ole montaa miestä ollut
I haven't had many men
Kun oon vähän vaikee ja hieman ehkä itsekäs
Because I'm a little difficult and maybe a little selfish
Monesti olen sitä pohdiskellut
I have often pondered it
Hitossako täytyy olla niin ärhäkäs
Why do I have to be so fierce?
Onko luonne vika vai tarkoitus
Is my personality a flaw or a purpose?
Tämä väsymättä piinaavaa arvoitus
This relentless and tormenting enigma
Enkä usko enää ollenkaa
And I no longer believe at all
Että koskaan voisin elää toisin
That I could ever live differently
Kissa kuumalla katolla
A cat on a hot tin roof
On mun silmäni valossa
Is in my eyes
Taas kun pimeillä kujilla
As I once more
Omilla luvilla kulkea saan
Walk with impunity on dark alleys
Olen kissa kuumalla katolla
I am a cat on a hot tin roof
On mun talossa toivoa
There is hope in my house
Taas kun sinua katselen
When I look at you again
Tästä makselen hintaa
For this I will pay the price
Mulla oli poliisi se puhui muka suoraan (puhui mulle suoraan)
I had a policeman who spoke to me directly
Siitähän se varmaan joutuikin vankilaan
That's probably why he ended up in prison
Insinööri ei oppinut juomaan (ei koskaan oppinut juomaan)
The engineer never learned to drink
Minä kyllä opin sitä pakoon juoksemaan
But I did learn to run away from it
Onko luonne vika vai tarkoitus
Is my personality a flaw or a purpose?
Kun puuttu hauli ja tarkennus
When I lack focus and precision
Enkä usko enää ollenkaa
And I no longer believe at all
Että mielen kuvat kirkastuvat
That my mental images will become clear
Kissa kuumalla katolla
A cat on a hot tin roof
On mun silmäni valossa
Is in my eyes
Taas kun pimeillä kujilla
As I once more
Omilla luvilla kulkea saan
Walk with impunity on dark alleys
Olen kissa kuumalla katolla
I am a cat on a hot tin roof
On mun talossa toivoa
There is hope in my house
Taas kun sinua katselen
When I look at you again
Tästä makselen hintaa
For this I will pay the price
Kadut on allani kaventuneet
The streets beneath me have narrowed
Liekö nöyräksi naisen se saanut
Have they humbled the woman?
Tuskin on virheeni korjaantuneet
My mistakes have hardly been rectified
Vaikka tulessa olenkin maannut
Even though I have lain in fire
Etkö nää, oppia tahdo en yhtään enempää
Can't you see, I don't want to learn any more?
Kissa kuumalla katolla
A cat on a hot tin roof
On mun silmäni valossa
Is in my eyes
Taas kun pimeillä kujilla
As I once more
Omilla luvilla kulkea saan
Walk with impunity on dark alleys
Olen kissa kuumalla katolla
I am a cat on a hot tin roof
On mun silmäni valossa
Is in my eyes
Taas kun pimeillä kujilla
As I once more
Omilla luvilla kulkea saan
Walk with impunity on dark alleys
Olen kissa kuumalla katolla
I am a cat on a hot tin roof
On mun talossa toivoa
There is hope in my house
Taas kun sinua katselen
When I look at you again
Tästä makselen hintaa
For this I will pay the price






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.