Paroles et traduction Anna Eriksson - Koskaan Koskaan (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koskaan Koskaan (Live)
Never Never (Live)
Mitä
tekisin
nyt
jos
sä
et
olis
tullut
What
would
I
do
if
you
hadn't
come?
Lapsen
itkun
naapurista
kuullut
Heard
a
baby
cry
from
the
neighbor
Hiljaa
katsonut
kun
mereen
saapuu
jäät
Quietly
watched
the
ice
arrive
at
sea
Mitä
tekisin
nyt
jos
sä
et
olis
tässä
What
would
I
do
if
you
weren't
here?
Ehkä
jonkun
luota
lähtemässä
Maybe
leaving
someone
Yksinäisyydestä
toiseen
kulkisin
I
would
walk
from
one
loneliness
to
another
Kuinka
paljon
olen
kiittänyt
How
much
have
I
thanked
you?
Miten
ikinä
muu
ois
riittänyt
How
could
anything
else
have
ever
been
enough?
Ja
tämän
varmuudella
olen
päättänyt
And
this
I
have
decided
with
certainty
Kaiken
annan
mä
ilolla
pois
I'll
gladly
give
everything
away
Mut
sua
en
koskaan,
koskaan
ja
ikinä
en
But
you
I'll
never,
never,
ever
betray
Paljon
viereltä
kadota
vois
Much
could
get
lost
along
the
way
Mut
sut
mä
etsin
ääriltä
maailmojen
But
I'll
search
for
you
at
the
ends
of
the
world
Mitä
tekisin
nyt
jos
sä
et
olis
tullut
What
would
I
do
if
you
hadn't
come?
Kenen
ääntä
oikeaksi
luullut
Whose
voice
would
I
have
thought
was
the
truth?
Kenen
kosketuksen
alta
poistunut
Whose
touch
would
I
have
escaped
from?
Mitä
sanoisin
nyt
jos
sä
et
olis
tässä
What
would
I
say
if
you
weren't
here?
Tyhjää
löisi
kielet
sisimmässä
Empty
strings
would
beat
in
my
heart
Hljaa
tuntisin
kun
minuun
saapuu
jäät
I'd
feel
the
ice
silently
enter
me
Kuinka
paljon
olen
kiittänyt
How
much
have
I
thanked
you?
Miten
ikinä
muu
ois
riittänyt
How
could
anything
else
have
ever
been
enough?
Ja
tämän
varmuudella
olen
päättänyt
And
this
I
have
decided
with
certainty
Kaiken
annan
mä
ilolla
pois
I'll
gladly
give
everything
away
Mut
sua
en
koskaan,
koskaan
ja
ikinä
en
But
you
I'll
never,
never,
ever
betray
Paljon
viereltä
kadota
vois
Much
could
get
lost
along
the
way
Mut
sut
mä
etsin
ääriltä
maailmojen
But
I'll
search
for
you
at
the
ends
of
the
world
Toiveet
on
taivaisiin
lentäneet
Hopes
have
flown
into
the
sky
Mastoissa
tuulet
on
kääntyneet
The
winds
have
shifted
in
the
masts
Päivästä
pois
tahdoin
aina
jonnekin
I
always
wanted
to
get
away
from
the
day
Kaiken
annan
mä
ilolla
pois
I'll
gladly
give
everything
away
Mut
sua
en
koskaan,
koskaan
ja
ikinä
en
But
you
I'll
never,
never,
ever
betray
Paljon
viereltä
kadota
vois
Much
could
get
lost
along
the
way
Mut
sut
mä
etsin
ääriltä
maailmojen...
But
I'll
search
for
you
at
the
ends
of
the
world...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna eriksson, sipe santapukki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.