Anna Eriksson - Leikin loppu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Eriksson - Leikin loppu




Leikin loppu
The End of the Game
Sun aikarauta yöpöydällä
Your watch is on the nightstand
Ja yötä hetki jäljellä
And a moment of the night is left
Sun peltinauta mun tallissa
Your tin can in my stable
viihdyt jossain muualla
You're having fun somewhere else
Mikä laulamalla ansaitaan
What is earned by singing
Kaiken pistät haisemaan
You make everything stink
Ja soitella saan vastaajaan
And I can call the answering machine
Missä oot, kerro missä oot
Where are you, tell me where you are
Tää ainoa sulla on aikaa
This one night is your time
Kompuroida takaisin
To stumble back
Tai muuten et saa enää armoa
Or else you will not receive any more mercy
Tää ainoa sulla on aikaa
This one night is your time
Kohdella mua paremmin
To treat me better
Tai muuten en jaa enää toivoakaan
Or else I will not give you any more hope
Sun liekki nuolee mun kynttilää
Your flame licks my candle
Vain sydän musta mulle jää
Only a black heart remains for me
Kun usko kuolee tai hiipuu pois
When faith dies or fades away
Se leikin loppu viimein ois
That would finally be the end of the game
en öisin täällä unta saa
I can't sleep here at night
Vehkeilysi masentaa
Your fidgeting depresses me
Ja soitella saan vastaajaan
And I can call the answering machine
Missä oot, kerro missä oot
Where are you, tell me where you are
Tää ainoa sulla on aikaa
This one night is your time
Kompuroida takaisin
To stumble back
Tai muuten et saa enää armoa
Or else you will not receive any more mercy
Tää ainoa sulla on aikaa
This one night is your time
Kohdella mua paremmin
To treat me better
Tai muuten en jaa enää toivoakaan
Or else I will not give you any more hope
Enää toivoakaan, ei oo toivoakaan
No more hope, there is no hope
Tää ainoa sulla on aikaa
This one night is your time
Kompuroida takaisin
To stumble back
Tai muuten et saa enää armoa
Or else you will not receive any more mercy
Tää ainoa sulla on aikaa
This one night is your time
Kohdella mua paremmin
To treat me better
Tai muuten en jaa enää toivoakaan
Or else I will not give you any more hope
Enää toivoakaan, ei oo toivoakaan
No more hope, there is no hope
Tai muuten en jaa enää toivoakaan
Or else I will not give you any more hope
Ei oo toivoakaan, ei oo toivoakaan
There is no hope, there is no hope
Tai muuten en jaa enää toivoakaan
Or else I will not give you any more hope





Writer(s): simo santapukki, anna eriksson, matti mikkola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.