Paroles et traduction Anna Eriksson - Mustavalkoiseen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustavalkoiseen
Черно-белое
Väärin,
kuinka
helposti
mut
ansaan
hän
katseellansa
Неправильно,
как
легко
он
заманивает
меня
в
ловушку
своим
взглядом
Ja
mua
säälii,
silti
mustat
pilvet
poistaa
ja
antaa
mun
loistaa
И
мне
жаль,
всё
же
он
разгоняет
чёрные
тучи
и
позволяет
мне
сиять
Kai
mahdollistaa
sen,
hän
ilmentymä
rakkauden
on
ja
minä
pakenen
Возможно,
он
позволяет
это,
он
- воплощение
любви,
а
я
убегаю
Menneisyys
ajaa
pois,
en
kanssas
olla
voi
kun
aika
meidän
nukkuu
Прошлое
прогоняет
меня,
я
не
могу
быть
с
тобой,
когда
наше
время
спит
En
tehdä
mitään
voi,
ei
laulu
kaunein
soi,
kun
hauras
sydän
hukkuu
Я
ничего
не
могу
сделать,
даже
самая
красивая
песня
не
звучит,
когда
хрупкое
сердце
тонет
Mustavalkoiseen,
taas
syvemmälle
meen
В
черно-белое,
снова
я
иду
глубже
Mustavalkoiseen
В
черно-белое
Mulle
vain
on
sijaa
maailmaissain
Только
в
моих
мирах
есть
для
меня
место
Aatoksin
raskain,
en
soita
sinulle
С
тяжелыми
мыслями,
я
не
звоню
тебе
Täytyy
ommella
nää
haavat,
vuotaa
ne
saavat
Должна
зашить
эти
раны,
пусть
они
кровоточат
Kunnes
anteeks
annan,
en
tiedä
mitä
mä
opetan
tai
mitä
haluan
Пока
не
прощу,
я
не
знаю,
чему
я
учу
или
чего
хочу
Menneisyys
ajaa
pois,
en
kanssas
olla
voi
kun
aika
meidän
nukkuu
Прошлое
прогоняет
меня,
я
не
могу
быть
с
тобой,
когда
наше
время
спит
En
tehdä
mitään
voi,
ei
laulu
kaunein
soi,
kun
hauras
sydän
hukkuu
Я
ничего
не
могу
сделать,
даже
самая
красивая
песня
не
звучит,
когда
хрупкое
сердце
тонет
Menneisyys
ajaa
pois,
en
kanssas
olla
voi
kun
aika
meidän
nukkuu
Прошлое
прогоняет
меня,
я
не
могу
быть
с
тобой,
когда
наше
время
спит
En
tehdä
mitään
voi,
ei
laulu
kaunein
soi,
kun
hauras
sydän
hukkuu
Я
ничего
не
могу
сделать,
даже
самая
красивая
песня
не
звучит,
когда
хрупкое
сердце
тонет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sipe santapukki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.