Anna Eriksson - Odota mua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Eriksson - Odota mua




ODOTA MUA
Подожди меня
Kaukana täällä makaan yksin vuoteellain
Далеко отсюда я лежу один на своей кровати
Unessani heten viivyit sinut tunsin ihollain
В моем сне ты задержался, я чувствовал тебя на своей коже
Minä luokses tulla jo tahtoisin olen väsynyt kaipaamaan
Я бы хотел прийти к тебе, я устал скучать
Minä kotiin tulla jo tahtoisin
Я бы хотел вернуться домой
Tämä matkaa jatkuu vaan
Мы уже в пути
Odota mua kun syksy saapuu
Жди меня, когда придет осень
Odota mua tulen takaisin
Подожди меня, я вернусь
Odota mua kun sade maahan kaatuu
Жди меня, когда пойдет дождь
Odota mua tulen takaisin
Подожди меня, я вернусь
Unessani tiesin
В своем сне я знал
Olit kanssain tämän yön
Ты был со мной сегодня вечером
Viestisi kaukaa kulkee
Ваше послание распространяется далеко
Jälleen jaksan päivän työn
Я снова могу выполнять дневную работу
Mun vielä täytyy syksyä odottaa
Мне все еще нужно дождаться осени
Päivät kuluu hiljalleen
Дни проходят медленно
Mun vielä täytyy hetkeä odottaa
У меня еще есть время подождать
Kun tunnen ihosi uudelleen
Когда я снова почувствую твою кожу
Odota mua kun syksy saapuu
Жди меня, когда придет осень
Odota mua tulen takaisin
Подожди меня, я вернусь
Odota mua kun sade maahan kaatuu
Жди меня, когда пойдет дождь
Odota mua tulen takaisin
Подожди меня, я вернусь
Pian kylpee syksy niin loistossaan
Скоро осень будет купаться в своем великолепии
Kunnes värinsä kaiken se kadottaa
Пока он не потеряет весь свой цвет
Eikä kukaan muu voi niin odottaa
И никто другой не может ожидать этого
Sen viimein tulevan
Это наконец-то происходит
Odota mua kun syksy saapuu
Жди меня, когда придет осень
Odota mua tulen takaisin
Подожди меня, я вернусь
Odota mua kun sade maahan kaatuu
Жди меня, когда пойдет дождь
Odota mua tulen takaisin
Подожди меня, я вернусь
Odota mua
Подожди меня
Odota mua
Подожди меня





Writer(s): Ile Kallio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.