Anna Eriksson - Pohjoisen lilja - traduction des paroles en allemand

Pohjoisen lilja - Anna Erikssontraduction en allemand




Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Lapsien näät leikkivän
Du siehst die Kinder spielen
Päivän iltaan ehtivän
Wie der Tag zum Abend wird
Varjo kasvoillasi viipyy
Ein Schatten weilt auf deinem Gesicht
Aina hieman kauemmin
Immer ein wenig länger
Poikki pihan, yli maan
Über den Hof, übers Land
Talvi tekee tuloaan
Der Winter hält Einzug
Vielä puoli vuotta kesään
Noch ein halbes Jahr bis zum Sommer
Saman verran siitä kun
Genauso lange ist es her, seit
Äänet rappukäytävän hänen kertoo lähtevän
Die Geräusche im Treppenhaus erzählen, dass er geht
Silmät viattomat kysyy
Unschuldige Augen fragen
Saapuuko hän koskaan takaisin
Kommt er jemals zurück
Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Älä huoliisi jää
Bleib nicht in deinen Sorgen
Se mikä totta on tänään
Was heute wahr ist
Sen huominen vie mennessään
Nimmt das Morgen mit sich fort
Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Nosta pystyyn taas pää
Richte deinen Kopf wieder auf
Ja hetkeesi tartu
Und ergreife deinen Augenblick
Ei täällä tehdä voi sen enempää
Mehr kann man hier nicht tun
Pientä poikaa katselet
Du betrachtest den kleinen Jungen
Hänet sänkyyn peittelet
Deckst ihn im Bett zu
Sisko vieressä jo nukkuu
Die Schwester daneben schläft schon
Lapsen unta valkeaa
Den reinen Kinderschlaf
Heille kaiken antaisit
Für sie gäbest du alles
Heidän vuokseen kuolisit
Ihretwegen würdest du sterben
Ja jos surusi on suuri
Und wenn deine Trauer groß ist
Niin on rakkautesikin
So ist es auch deine Liebe
Etkä sille mitään voi
Und du kannst nichts dafür
Mitä maailma eteen toi
Was die Welt dir brachte
Mutta vartesi on vahva
Aber dein Wesen ist stark
Ja sun kukat vielä kauniit niin
Und deine Blüten noch so schön
Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Älä huoliisi jää
Bleib nicht in deinen Sorgen
Se mikä totta on tänään
Was heute wahr ist
Sen huominen vie mennessään
Nimmt das Morgen mit sich fort
Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Nosta pystyyn taas pää
Richte deinen Kopf wieder auf
Ja hetkeesi tartu
Und ergreife deinen Augenblick
Ei täällä tehdä voi sen enempää
Mehr kann man hier nicht tun
Häntä etsit usein öisin pimeydestä
Ihn suchst du oft nachts in der Dunkelheit
Olkapäätä, ääntä joka lohduttaa
Eine Schulter, eine Stimme, die tröstet
Silti tiedät että jos hän olisi läsnä
Dennoch weißt du, dass wenn er anwesend wäre
Välillänne erämaa
Zwischen euch eine Wüste wäre
Jossa kumpikin vain vettä janoaa
In der beide nur nach Wasser dürsten
Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Älä huoliisi jää
Bleib nicht in deinen Sorgen
Se mikä totta on tänään
Was heute wahr ist
Sen huominen vie mennessään
Nimmt das Morgen mit sich fort
Pohjoisen lilja
Lilie des Nordens
Nosta pystyyn taas pää
Richte deinen Kopf wieder auf
Ja hetkeesi tartu
Und ergreife deinen Augenblick
Ei täällä tehdä voi sen enempää
Mehr kann man hier nicht tun





Writer(s): anna eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.