Anna Eriksson - Rakkautta tää on vain - traduction des paroles en allemand

Rakkautta tää on vain - Anna Erikssontraduction en allemand




Rakkautta tää on vain
Das ist nur Liebe
Mua alkoi viime yönä heikottaa
Mir wurde letzte Nacht ganz schwach
Kuumetta mittaan yhtenään
Ich messe ständig Fieber
Olo on niinkuin oisin elohopeaa
Ich fühle mich, als wäre ich aus Quecksilber
Tähän kai lääkkeet auta ei
Dagegen helfen wohl keine Medikamente
tänään kotiin jään
Ich bleibe heute zu Hause
olen varma tää on vakavaa
Ich bin sicher, das ist etwas Ernstes
Lääkärin luokse vihdoin meen
Ich gehe endlich zum Arzt
Kuulla saan pelkkää onkin biologiaa
Ich höre, es ist nur Biologie
Sydämein harha lyönnin sai
Mein Herz hat einen Aussetzer gehabt
Kun jäin sua katseleen
Als ich dich ansah
Pelästyin tunteitain
Ich erschrak vor meinen Gefühlen
olon oudon teit mun järjen veit
Du hast mich seltsam fühlen lassen, meinen Verstand geraubt
Minut muutit kokonaan
Mich vollkommen verändert
Kai sitä liikaa sain
Vielleicht habe ich zu viel bekommen
Kun astuit mun maailmaan
Als du in meine Welt tratst
Niin sait mun elämän pois raiteiltaan
So hast du mein Leben aus der Bahn geworfen
Syytä ei löydy nyt mun neuroosiin no, no, no
Es gibt keinen Grund für meine Neurose, no, no, no
Vaikka se alkaa aina näin
Obwohl es immer so anfängt
Tulet mun viereen saat mut sekoilemaan niin
Du kommst zu mir, bringst mich zum Verrücktspielen
Kipeän onnellinen oon
Ich bin schmerzhaft glücklich
Kun olet sylissäin
Wenn du in meinen Armen bist
Pelästyin tunteitain
Ich erschrak vor meinen Gefühlen
olon oudon teit mun järjen veit
Du hast mich seltsam fühlen lassen, meinen Verstand geraubt
Minut muutit kokonaan
Mich vollkommen verändert
Kai sitä liikaa sain
Vielleicht habe ich zu viel bekommen
Kun astuit mun maailmaan
Als du in meine Welt tratst
Mun elämä on raiteiltaan
Mein Leben ist aus der Bahn geraten
Pelästyin tunteitain
Ich erschrak vor meinen Gefühlen
olon oudon teit mun järjen veit
Du hast mich seltsam fühlen lassen, meinen Verstand geraubt
Minut muutit kokonaan
Mich vollkommen verändert
Kai sitä liikaa sain
Vielleicht habe ich zu viel bekommen
Kun astuit mun maailmaan
Als du in meine Welt tratst
Niin sait mun elämän pois raiteiltaan
So hast du mein Leben aus der Bahn geworfen





Writer(s): Risto Asikainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.