Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyttö
katsoo
peiliin
vielä
uudelleen
Das
Mädchen
schaut
noch
einmal
in
den
Spiegel
Viimeistelee
meikin
on
ilta
kymmenen
Legt
das
Make-up
auf,
es
ist
zehn
Uhr
abends
Miettii
on
hän
kaunis
kauniimpi
kuin
aiemmin
Denkt
nach,
ob
sie
schön
ist,
schöner
als
zuvor
Ja
vaatteet
häntä
pukee
nykyään
vain
paremmin
Und
die
Kleider
stehen
ihr
jetzt
nur
besser
Tyttö
harjaa
hiukset
katsoo
kelloaan
Das
Mädchen
bürstet
die
Haare,
schaut
auf
ihre
Uhr
Pyykkikoneen
vaatteet
ehtii
ripustaa
ja
Sie
schafft
es
noch,
die
Wäsche
aus
der
Maschine
aufzuhängen
und
Hyräilee
hän
ääneen
laulun
omatekoisen
Summt
laut
ein
selbstgemachtes
Lied
Sen
aiheena
on
rakkaus
ja
kuka
keksi
sen
Sein
Thema
ist
die
Liebe
und
wer
sie
erfand
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
monet
kertoneet
on
Ist
es
das,
ist
es
das,
wovon
viele
erzählt
haben
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
haaveillut
hän
on
Ist
es
das,
ist
es
das,
wovon
sie
geträumt
hat
Sitäkö
tää
on
kun
rakastuu
ja
haaveet
toteutuu
Ist
es
das,
wenn
man
sich
verliebt
und
Träume
wahr
werden
Taskussa
kirje
josta
tunteet
paljastuu
In
der
Tasche
ein
Brief,
der
die
Gefühle
enthüllt
Tyttö
istuu
pöydälle,
jää
mietteisiin
Das
Mädchen
setzt
sich
auf
den
Tisch,
versinkt
in
Gedanken
Ajantajun
hukkaa
vaipuu
unelmiin
Verliert
das
Zeitgefühl,
versinkt
in
Träumen
Näkee
oman
perheen,
talon
harjakattoisen
Sieht
die
eigene
Familie,
ein
Haus
mit
Satteldach
Ja
samassa
hän
herää
unelmilleen
hymyillen
Und
im
selben
Moment
erwacht
sie
und
lächelt
ihren
Träumen
zu
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
monet
kertoneet
on
Ist
es
das,
ist
es
das,
wovon
viele
erzählt
haben
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
haaveillut
hän
on
Ist
es
das,
ist
es
das,
wovon
sie
geträumt
hat
Sitäkö
tää
on
kun
rakastuu
ja
haaveet
toteutuu
Ist
es
das,
wenn
man
sich
verliebt
und
Träume
wahr
werden
Taskussa
kirje
josta
tunteet
paljastuu
In
der
Tasche
ein
Brief,
der
die
Gefühle
enthüllt
Pöydältä
hän
vielä
poimii
avaimen
Vom
Tisch
nimmt
sie
noch
den
Schlüssel
Oven
kiinni
lukitsee
ja
ulos
juoksee
Schließt
die
Tür
ab
und
rennt
hinaus
Myöhässä
taas
mut
kyllä
poika
odottaa
Wieder
zu
spät,
aber
der
Junge
wartet
sicher
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
monet
kertoneet
on
Ist
es
das,
ist
es
das,
wovon
viele
erzählt
haben
Sitäkö
tää
on
onko
tää
sitä
mistä
haaveillut
hän
on
Ist
es
das,
ist
es
das,
wovon
sie
geträumt
hat
Sitäkö
tää
on
kun
rakastuu
ja
haaveet
toteutuu
Ist
es
das,
wenn
man
sich
verliebt
und
Träume
wahr
werden
Taskussa
kirje
josta
tunteet
paljastuu
In
der
Tasche
ein
Brief,
der
die
Gefühle
enthüllt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petri Erik Munck, Kalle Tapio Torniainen, Jesse Mikael Vainio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.