Anna Eriksson - Tikaritaivas - traduction des paroles en allemand

Tikaritaivas - Anna Erikssontraduction en allemand




Tikaritaivas
Dolchhimmel
Sano, etten milloinkaan
Sag, dass ich niemals
Joudu enää palaamaan
Wieder zurückkehren muss
Sydänten kaupunkiin, missä kaikki luulot pois riisutaan
In die Stadt der Herzen, wo alle Illusionen abgestreift werden
Sano, etten milloinkaan
Sag, dass ich niemals
Joudu alle sen tikaritaivaan
Unter diesen Dolchhimmel gerate
Valottoman valon luo
Zum lichtlosen Licht
Sano mulle, etten enää koskaan
Sag mir, dass ich niemals wieder
Eihän täällä tietää voi, mihin autoon sitä joskus nousee, mihin ajetaan
Man kann ja hier nicht wissen, in welches Auto man manchmal steigt, wohin gefahren wird
Ota minut kyytiin, sillä tiedän, elämä on lyhyt, vie mut mihin vaan
Nimm mich mit, denn ich weiß, das Leben ist kurz, fahr mich, wohin auch immer
Tää onhan viimeinen kerta, penkalla rakkauden
Das ist doch das letzte Mal, auf der Bank der Liebe
Sanan tuot, kuulen ja uskon sen
Du bringst das Wort, ich höre es und glaube es
Viimeinen pysäkki lumessa, rakkain, rakkain
Die letzte Haltestelle im Schnee, Liebster, Liebster
Synnyimmekö kuolemaan
Wurden wir geboren, um zu sterben?
Aiommeko elää ollenkaan
Haben wir vor, überhaupt zu leben?
Opeta mut tuntemaan
Lehre mich zu fühlen
Minä lupaan, etten lupaa mitään
Ich verspreche, nichts zu versprechen
Aja kulta länteen päin, älä katso taaksepäin
Fahr, mein Liebster, nach Westen, schau nicht zurück
Sydänten kaupunkiin, missä kaikki aaveet nukkuu untaan
In die Stadt der Herzen, wo alle Geister schlafen
Eihän täällä tietää voi mihin autoon sitä joskus nousee, mihin ajetaan
Man kann ja hier nicht wissen, in welches Auto man manchmal steigt, wohin gefahren wird
Ota minut kyytiin sillä tiedän elämä on lyhyt, vie mut mihin vaan
Nimm mich mit, denn ich weiß, das Leben ist kurz, fahr mich, wohin auch immer
Tää onhan viimeinen kerta, penkalla rakkauden
Das ist doch das letzte Mal, auf der Bank der Liebe
Sanan tuot, kuulen ja uskon sen
Du bringst das Wort, ich höre es und glaube es
Viimeinen pysäkki lumessa, rakkain, rakkain
Die letzte Haltestelle im Schnee, Liebster, Liebster





Writer(s): Anna Eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.