Anna Eriksson - Toisesta huoneesta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Eriksson - Toisesta huoneesta




Toisesta huoneesta
From another room
Juhlat on jo lopuillaan ja valonviiru aluillaan taivaalla
The party is almost over and a light stripe is seen in the sky
Liikaa on juotu ja maailmaa paranneltu huolella
Too much has been drunk and the world has been improved with care
Tuoli on pehmeä, olen kai hetkeksi nukahtanut
The chair is soft, I guess I fell asleep for a moment
Lähden sinua etsimään
I'll go look for you
Jotkut vielä tanssivat tai väsyneinä toisiinsa nojaavat
Some are still dancing or tiredly leaning against each other
Muistavatko lupaukset ne jotka nyt toisilleen kuiskaavat
Do they remember the promises they whisper to each other now?
Aulassa valo on kylmä, se silmäni sokaisee
The light in the lobby is cold, it blinds my eyes
Sitten sunnuntainkello soi
Then the Sunday bell rings
Kuulin sen toisesta huoneesta
I heard it from another room
Ettet enää rakasta minua
That you don't love me anymore
Oven läpi kaikki näki
Through the door everyone saw
Kuinka pieni nainen voi hetkessä hajota
How a small woman can break in a moment
Kuulin sen toisesta huoneesta
I heard it from another room
Ettet enää rakasta minua
That you don't love me anymore
Oven läpi kaikki näki
Through the door everyone saw
Kuinka vahva nainen voi hetkessä hajota, kadota pois
How a strong woman can break down in a moment, disappear
Ovenkahva kädessäni polttaa kuin tulessa olisi se
The doorknob in my hand burns as if it were on fire
Uskalla en avata, juoksen vain itkien terassille
I dare not open it, I just run in tears to the terrace
Ysävät säälien katsovat, miten ne tietävät jo
The nines look at pity, how do they already know
Miten yksin tiennyt en
How alone I didn't know
Nöyryytys kurkussa, takin etsin ja unohdan muut
Humiliation in my throat, I look for my jacket and forget the others
Joku sulle kertoi, nyt kilttinä poikana viereeni tuut
Someone told you, now you come to me as a good boy
Sinua katson ja sanon kun muuta en sanoa voi
I look at you and say when nothing else to say
Kuule kuinka sunnuntain kello soi
Listen as the Sunday bell rings
Kuulin sen toisesta huoneesta
I heard it from another room
Ettet enää rakasta minua
That you don't love me anymore
Oven läpi kaikki näki
Through the door everyone saw
Kuinka pieni nainen voi hetkessä hajota
How a small woman can break in a moment
Kuulin sen toisesta huoneesta
I heard it from another room
Ettet enää rakasta minua
That you don't love me anymore
Oven läpi kaikki näki
Through the door everyone saw
Kuinka vahva nainen voi hetkessä hajota, kadota pois
How a strong woman can break down in a moment, disappear
Kadota pois
Disapear
Kuulin sen toisesta huoneesta
I heard it from another room
Ettet enää rakasta minua
That you don't love me anymore
Oven läpi kaikki näki
Through the door everyone saw
Kuinka pieni nainen voi hetkessä hajota
How a small woman can break in a moment
Kuulin sen toisesta huoneesta
I heard it from another room
Ettet enää rakasta minua
That you don't love me anymore
Oven läpi kaikki näki
Through the door everyone saw
Kuinka vahva nainen voi hetkessä hajota, kadota pois
How a strong woman can break down in a moment, disappear
Kadota pois
Disapear





Writer(s): anna eriksson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.