Paroles et traduction Anna Eriksson - Tule joulu uudestaan
Tule
joulu
uudestaan
Приходите
снова
на
Рождество
Tänne
kauas
Pohjolaan
Здесь,
на
Крайнем
Севере
Loista
hetken
kynttilöin
Осветите
мгновение
свечами
Niin
synkin
talviöin
Так
темно
зимой
Niin
on
kesken
tuiskujen
Итак,
это
посреди
снега
Kesän
tunne
lämpöinen
Летнее
ощущение
тепла
Näin
lapset
laulaa
kautta
maan:
Вот
как
поют
дети
по
всей
стране:
"Tule
joulu
uudestaan"
"Приходи
снова
на
Рождество"
Me
hetki
leikitellään
Мы
немного
поиграем
Vain
kanssa
lapsien
Только
с
детьми
Ei
silloin
huolta
kellään
Не
о
ком
беспокоиться
Tuntee
jokainen
hetkisen
Чувствуй
каждое
мгновение
Vain
sydämellään
Только
своим
сердцем
On
silloin
ystäviksi
muuttuneet
Вы
стали
друзьями
Myös
kaikki
oudotkin
И
все
эти
странные
вещи
тоже
Pyytää
tuntein
lämpöisin
Спроси
меня
с
теплотой
Kaikki
meistä
juuri
siksi
Все
мы,
вот
почему
Tule
joulu
uudestaan
Приходите
снова
на
Рождество
Tänne
kauas
Pohjolaan
Здесь,
на
Крайнем
Севере
Loista
hetken
kynttilöin
Осветите
мгновение
свечами
Niin
synkin
talviöin
Так
темно
зимой
Niin
on
kesken
tuiskujen
Итак,
это
посреди
снега
Kesän
tunne
lämpöinen
Летнее
ощущение
тепла
Näin
lapset
laulaa
kautta
maan:
Вот
как
поют
дети
по
всей
стране:
"Tule
joulu
uudestaan"
"Приходи
снова
на
Рождество"
Ei
arjen
askareita
Никаких
повседневных
забот
Vain
hetki
juhlien
Просто
момент
празднования
Lauletaan
me
joulukappaleita
Мы
будем
петь
рождественские
песни
Sydän
kaikilla
tulvillaan
Со
всеми
переполненными
сердцами
Vain
ihanteita
Только
идеалы
On
silloin
ystäviksi
muuttuneet
Вы
стали
друзьями
Myös
kaikki
oudotkin
И
все
эти
странные
вещи
тоже
Pyytää
tuntein
lämpöisin
Спроси
меня
с
теплотой
Kaikki
meistä
juuri
siksi
Все
мы,
вот
почему
Tule
joulu
uudestaan
Приходите
снова
на
Рождество
Tänne
kauas
Pohjolaan
Здесь,
на
Крайнем
Севере
Loista
hetken
kynttilöin
Осветите
мгновение
свечами
Niin
synkin
talviöin
Так
темно
зимой
Niin
on
kesken
tuiskujen
Итак,
это
посреди
снега
Kesän
tunne
lämpöinen
Летнее
ощущение
тепла
Näin
lapset
laulaa
kautta
maan:
Вот
как
поют
дети
по
всей
стране:
"Tule
joulu
uudestaan"
"Приходи
снова
на
Рождество"
(Oi
tule,
ihana
joulu!
Ah
sitä
aikaa
:))
(О,
да
ладно,
чудесного
Рождества!
Ах,
это
было
время
:))
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vexi Salmi, Kassu Halonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.