Paroles et traduction Anna Eriksson - Viimeisen Kerran
Pohjaan
juon
maljan
kuohuvan
Я
выпиваю
чашу
шампанского
до
дна.
Alla
katseesi
palvovan
Под
твоим
взглядом
поклонение
Sä
pyydät
laskun
ja
maksat
sen
Ты
спрашиваешь
счет
и
платишь
по
нему.
Kotiin
saatat
mä
estä
en
Я
не
могу
помешать
тебе
вернуться
домой.
Ja
jälkeen
kaiken
tuon
imartelun
И
после
всей
этой
лести
...
Sä
näät
yhä
naisen
loukatun
Ты
все
еще
видишь
боль
женщины.
Jos
tahdot
jäädä
mä
leiki
en
Если
ты
хочешь
остаться,
я
не
буду
играть.
Tahdon
vain
totuuden
Я
просто
хочу
знать
правду.
Et
enää
saa
Ты
больше
не
получишь.
Mua
satuttaa
Сделай
мне
больно
Sä
opetit
mua
Ты
научил
меня.
Enemmän
kuin
arvaatkaan
Больше,
чем
ты
думаешь.
Et
voi
tunteita
säästää
Ты
не
можешь
щадить
свои
чувства.
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держись
и
отпусти.
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать.
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
ты
придешь
и
уйдешь
...
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Ты
сделаешь
это
в
последний
раз.
Jäikö
rauniot
savuamaan
Неужели
обломки
остались
дымиться
Jäikö
joku
sua
odottamaan
Тебя
кто-нибудь
ждал?
Vai
saitko
jossain
sä
viimeinkin
Или
ты
наконец-то
добрался
куда-то?
Pelkkää
suolaa
sun
haavoihin
Вся
соль
в
твоих
ранах.
Ei,
älä
kerro
on
parempi
niin
Нет,
не
говори
мне,
что
так
будет
лучше.
En
tahdo
takertua
eilisiin
Я
не
хочу
застрять
во
вчерашнем
дне.
On
yksi
sääntö
kai
muistat
sen
Ты
помнишь
одно
правило
Teen
vain
yhden
poikkeuksen
Я
делаю
только
одно
исключение.
Et
mitään
saa
Ты
ничего
не
получишь.
Jos
luopumaan
Если
ты
сдашься
...
Toinen
vain
joutuu
Один
из
вас
просто
обязан
Ja
sä
et
milloinkaan
И
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Et
voi
tunteita
säästää
Ты
не
можешь
щадить
свои
чувства.
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держись
и
отпусти.
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать.
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
ты
придешь
и
уйдешь
...
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Ты
сделаешь
это
в
последний
раз.
Et
voi
tunteita
säästää
Ты
не
можешь
щадить
свои
чувства.
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держись
и
отпусти.
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать.
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
ты
придешь
и
уйдешь
...
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Ты
сделаешь
это
в
последний
раз.
Vain
salaa
toivon
Только
втайне
я
надеюсь
Että
sä
jäät
Что
ты
останешься
Et
voi
tunteita
säästää
Ты
не
можешь
щадить
свои
чувства.
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держись
и
отпусти.
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать.
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
ты
придешь
и
уйдешь
...
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Ты
сделаешь
это
в
последний
раз.
Et
voi
tunteita
säästää
Ты
не
можешь
щадить
свои
чувства.
Pitää
kiinni
ja
päästää
Держись
и
отпусти.
Sun
täytyy
tietää
Ты
должен
знать.
Jos
vielä
tuut
ja
meet
Если
ты
придешь
и
уйдешь
...
Sen
sä
teet
kerran
viimeisen
Ты
сделаешь
это
в
последний
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esa Antero Nieminen, Ile Kallio, Kaija Hannele Karkinen
Album
Parhaat
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.