Anna Fité feat. Toni Ten - El Sol Per Tu - traduction des paroles en allemand

El Sol Per Tu - Toni Ten traduction en allemand




El Sol Per Tu
Die Sonne für dich
Però el Sol cada dia surt per tu,
Aber die Sonne geht jeden Tag für dich auf,
Surt per tu...
Geht für dich auf...
L'estiu s'ha fos a poc a poc,
Der Sommer ist langsam geschmolzen,
Dins d'un bosc de fulles daurades,
In einem Wald aus goldenen Blättern,
Es difuminen al bronzejat,
Sie verschwimmen in der Bräune,
Amb els records d'aquells petons arran de mar,
Mit den Erinnerungen an jene Küsse am Meer,
Però el temps no s'atura,
Aber die Zeit bleibt nicht stehen,
Continua l'aventura...
Das Abenteuer geht weiter...
No deixis res per mirar res per viure,
Lass nichts unversucht, nichts ungelebt,
Com si no hi hagués demà,
Als ob es kein Morgen gäbe,
Que cap moment no tornarà.
Denn kein Moment wird wiederkehren.
No deixis res per mirar res per viure,
Lass nichts unversucht, nichts ungelebt,
I no ho diguis a ningú però el sol cada dia surt per tu,
Und sag es niemandem, aber die Sonne geht jeden Tag für dich auf,
Surt per tu...
Geht für dich auf...
Vindran jocs nous i sorpreses, nous amics,
Es werden neue Spiele und Überraschungen kommen, neue Freunde,
Lliçons per aprendre.
Lektionen zu lernen.
Vindran nous amors i més cançons,
Es werden neue Lieben und mehr Lieder kommen,
I un camí que és la lluna plena.
Und ein Weg, der der Vollmond ist.
Que la vida es així,
Dass das Leben so ist,
Una festa sense fi...
Ein endloses Fest...
No deixis res per mirar res per viure,
Lass nichts unversucht, nichts ungelebt,
Com si no hi hagués demà, que cap moment no tornarà.
Als ob es kein Morgen gäbe, denn kein Moment wird wiederkehren.
No deixis res per mirar res per viure,
Lass nichts unversucht, nichts ungelebt,
I no ho diguis a ningú però el sol cada dia surt per tu...
Und sag es niemandem, aber die Sonne geht jeden Tag für dich auf...
No deixis res per mirar res per viure,
Lass nichts unversucht, nichts ungelebt,
Com si no hi hagués demà que cap moment no tornarà.
Als ob es kein Morgen gäbe, denn kein Moment wird wiederkehren.
No deixis res per mirar res per viure,
Lass nichts unversucht, nichts ungelebt,
I no diguis a ningú que el sol cada dia surt per tu,
Und sag niemandem, dass die Sonne jeden Tag für dich aufgeht,
Surt per tu
Geht für dich auf
Surt per tu
Geht für dich auf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.