Paroles et traduction Anna Graceman - Heartbreaking Truth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaking Truth
Горечь правды
You
were
the
best
thing
Ты
был
лучшим,
That
happened
to
me
Что
случалось
со
мной,
And
the
worst
thing
А
худшим
стало
Was
watching
you
leave
Наблюдать
твой
уход.
All
the
tears
that
I
cried
Все
слезы,
что
я
пролила,
Could've
filled
a
thousand
skies
Могли
бы
заполнить
тысячу
небес,
But
when
the
clouds
were
finally
gone
Но
когда
облака
наконец
рассеялись,
I
still
couldn't
move
on
Я
все
еще
не
могла
двигаться
дальше.
I'm
not
saying
you
have
to
come
back
Я
не
говорю,
что
ты
должен
вернуться
All
I'm
saying
Все,
что
я
говорю,
Is
if
you
ever
do
Это
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
I'd
forget
every
heartbreaking
truth
Я
забуду
всю
горечь
правды,
To
re-fall-in-love
with
you
Чтобы
снова
влюбиться
в
тебя.
I'd
forget
everything
I
thought
I
ever
knew
Я
забуду
все,
что,
как
мне
казалось,
я
знала,
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Oh
the
best
thing
О,
лучшим
было
Was
being
with
you
Быть
с
тобой,
But
the
worst
thing
Но
худшим
было
то,
Was
that
you
weren't
true
Что
ты
был
неискренен.
Can
you
imagine
my
surprise
Ты
можешь
представить
мое
удивление,
To
hear
about
all
your
lies
Когда
я
узнала
о
всей
твоей
лжи?
And
though
loving
you
was
wrong
И
хотя
любить
тебя
было
ошибкой,
I
still
couldn't
move
on
Я
все
еще
не
могла
двигаться
дальше.
Not
saying
you
have
to
come
back
Не
говорю,
что
ты
должен
вернуться
All
I'm
saying
Все,
что
я
говорю,
Is
if
you
ever
do
Это
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
I'd
forget
every
heartbreaking
truth
Я
забуду
всю
горечь
правды,
To
re-fall-in-love
with
you
Чтобы
снова
влюбиться
в
тебя.
I'd
forget
everything
I
thought
I
ever
knew
Я
забуду
все,
что,
как
мне
казалось,
я
знала,
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Do
you
ever
feel
like
I'm
feeling
now
Ты
когда-нибудь
чувствовал
то
же,
что
и
я
сейчас,
Where
you
wish
you
could
turn
back
time
somehow
Когда
ты
хотел
бы
повернуть
время
вспять?
But
now
time
is
wasting
Но
теперь
время
уходит,
And
I'm
done
chasing,
after
you
И
я
больше
не
бегу
за
тобой.
I've
done
all
I
can
do
Я
сделала
все,
что
могла,
And
I'm
not
saying
you
have
to
come
back...
И
я
не
говорю,
что
ты
должен
вернуться...
I'm
not
saying
you
have
to
come
back
Я
не
говорю,
что
ты
должен
вернуться
All
I'm
saying
Все,
что
я
говорю,
Is
if
you
ever
do
Это
если
ты
когда-нибудь
вернешься,
I'd
forget
every
heartbreaking
truth
Я
забуду
всю
горечь
правды,
To
re-fall-in-love
with
you
Чтобы
снова
влюбиться
в
тебя.
I'd
forget
everything
I
thought
I
ever
knew
Я
забуду
все,
что,
как
мне
казалось,
я
знала,
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Graceman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.