Paroles et traduction Anna Graceman - Nightmare (Graceman Band Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmare (Graceman Band Version)
Кошмар (Graceman Band Version)
I
hear
'em
creepin'
Я
слышу,
как
они
крадутся,
Hear
'em
sneakin'
Слышу,
как
они
пробираются,
They're
trying
to
be
quiet
Они
пытаются
быть
тихими.
Said
my
goodbyes
Я
попрощалась,
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
Sweet
dreams,
goodnight
Сладких
снов,
спокойной
ночи.
Slowly
drifting,
to
a
far
off
place
Медленно
дрейфую
в
далекое
место,
Where
I'll
stare
my
demons,
straight
in
the
face
Где
я
буду
смотреть
своим
демонам
прямо
в
лицо.
When
the
sun
goes
away
Когда
солнце
садится,
The
monsters
come
out
to
play
Монстры
выходят
играть.
But
I
don't
like
these
kinds
of
games
Но
мне
не
нравятся
такие
игры,
No
I
don't
like
these
kinds
of
game
Нет,
мне
не
нравятся
такие
игры.
This
dream
is,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
This
dream
is
a
nightmare
and
I'm
scared
Этот
сон
— кошмар,
и
мне
страшно.
This
dream
is,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
This
dream
is
a
nightmare,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
кошмар.
Story
telling
Рассказывание
историй
So
compelling
Так
захватывающе
Is
the
light
of
the
moon
В
свете
луны,
Dark
has
fallen
Тьма
опустилась,
Night
is
callin'
Ночь
зовет,
Soon
I'll
be
consumed
Скоро
я
буду
поглощена.
Slowly
drifting,
to
a
far
off
place
Медленно
дрейфую
в
далекое
место,
Where
I'll
stare
my
demons,
straight
in
the
face
Где
я
буду
смотреть
своим
демонам
прямо
в
лицо.
When
the
sun
goes
away
Когда
солнце
садится,
The
monsters
come
out
to
play
Монстры
выходят
играть.
But
I
don't
like
these
kinds
of
games
Но
мне
не
нравятся
такие
игры,
No
I
don't
like
these
kinds
of
game
Нет,
мне
не
нравятся
такие
игры.
Shadows
dance
on
the
wall
Тени
танцуют
на
стене,
Footsteps
echoing
in
the
hall
Шаги
эхом
разносятся
по
коридору.
Don't
you
know
I'm
afraid
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
страшно?
Don't
you
know
I'm
afraid,
hey
Разве
ты
не
знаешь,
что
мне
страшно,
эй?
This
dream
is,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
This
dream
is
a
nightmare
and
I'm
scared
Этот
сон
— кошмар,
и
мне
страшно.
This
dream
is,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
This
dream
is
a
nightmare,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
кошмар.
No
matter
how
hard
I
try
Как
бы
я
ни
старалась,
I
can't
seem
to
wake
up,
I
Я
никак
не
могу
проснуться.
Am
turning
into
what
I
fear
most
Я
превращаюсь
в
то,
чего
боюсь
больше
всего,
Who
I
once
was,
will
only
be
a
ghost
Та,
кем
я
была
когда-то,
станет
лишь
призраком.
This
dream
is,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
This
dream
is
a
nightmare
and
I'm
scared
Этот
сон
— кошмар,
и
мне
страшно.
This
dream
is,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
This
dream
is
a
nightmare,
a
nightmare
Этот
сон
— кошмар,
кошмар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.