Anna Graceman - Pocket Change (Graceman Band Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Graceman - Pocket Change (Graceman Band Version)




Pocket Change (Graceman Band Version)
Мелочь (Версия группы Graceman)
Heartbroken at words spoken
Сердце разбито сказанными словами,
I'm choking, I can't break
Задыхаюсь, не могу вырваться.
I wandered for awhile until they found me
Я блуждала какое-то время, пока они меня не нашли.
They said a penny for a wish
Они сказали, что пенни за желание,
They swore that it was true
Они клялись, что это правда,
That if I ever made a wish
Что если я когда-нибудь загадаю желание,
It would come true
Оно сбудется.
So I threw a dime in the wishing well for good measure
Поэтому я бросила десять центов в колодец желаний для верности.
Boy I was a fool to think that, that would make things better
Боже, я была дурой, думая, что это улучшит ситуацию.
Pocket change can't make my wishes come true
Мелочь не может исполнить мои желания,
So I'm stuck here crying over you
Поэтому я застряла здесь, плача по тебе.
Baby I was told to wait and be patient
Милый, мне сказали ждать и быть терпеливой.
I've spent so much time, I've run out, don't know where it went
Я потратила столько времени, оно закончилось, не знаю, куда оно делось.
Pocket change won't make you change your mind
Мелочь не заставит тебя передумать,
But I'm still wishing and throwing in dimes
Но я все еще желаю и бросаю монетки.
Torn up, scattered, our world shattered
Разорванный, разбросанный, наш мир разрушен.
So much chatter, I can't hear
Так много болтовни, я не слышу.
All I want is to live my life without any fear
Все, чего я хочу, это жить без страха.
Pick up pieces, promise, keep them
Собери осколки, обещай, сохрани их
And believe in, the truth
И верь в правду.
Baby put all of your faith in something bigger than you
Милый, вложи всю свою веру во что-то большее, чем ты сам.
They said a penny for a wish
Они сказали, что пенни за желание,
They swore that it was true
Они клялись, что это правда,
That if I ever made a wish
Что если я когда-нибудь загадаю желание,
It would come true
Оно сбудется.
So I threw a dime in the wishing well for good measure
Поэтому я бросила десять центов в колодец желаний для верности.
Boy I was a fool to think that, that would make things better
Боже, я была дурой, думая, что это улучшит ситуацию.
Pocket change can't make my wishes come true
Мелочь не может исполнить мои желания,
But I hope others are wishing too
Но я надеюсь, что другие тоже загадывают желания.
Baby I was told to wait and be patient
Милый, мне сказали ждать и быть терпеливой.
I've spent so much time, I've run out, don't know where it went
Я потратила столько времени, оно закончилось, не знаю, куда оно делось.
Pocket change can fix this world with some time
Мелочь может исправить этот мир со временем,
So I'm still wishing and throwing in dimes
Поэтому я все еще желаю и бросаю монетки.
Coins in my pocket
Монеты в моем кармане,
Nothing in my wallet
Ничего в моем кошельке.
I'd be fine with nothing else
Я бы обошлась без всего остального,
But it's human for me to want it
Но для меня естественно хотеть этого.
I'm so tired of the same
Я так устала от одного и того же,
All I want is a little change
Все, чего я хочу, это небольших перемен.
And so I throw a dime in the wishing well for good measure
И поэтому я бросаю десять центов в колодец желаний для верности.
Maybe I'm a fool to think that, that will make things better
Может быть, я дура, думая, что это улучшит ситуацию.
But pocket change can make my wishes come true
Но мелочь может исполнить мои желания,
I'm hoping others are wishing too
Я надеюсь, что другие тоже загадывают желания.
Cause baby I was told to wait and be patient
Ведь, милый, мне сказали ждать и быть терпеливой.
I've spent so much time, I've run out, don't know where it went
Я потратила столько времени, оно закончилось, не знаю, куда оно делось.
Pocket change can fix this world with some time
Мелочь может исправить этот мир со временем,
So I'm still wishing and throwing in dimes
Поэтому я все еще желаю и бросаю монетки.





Writer(s): Anna Graceman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.