Paroles et traduction Anna Graceman - Slip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
knew
what
to
say
Я
никогда
не
знала,
что
сказать,
When
you
came
around
Когда
ты
был
рядом.
But
I
couldn't
look
away
Но
я
не
могла
отвести
взгляд,
I
was
in
the
clouds
Я
была
в
облаках.
Had
my
head
spinnin'
Голова
кружилась
From
the
beginnin'
С
самого
начала.
I
never
knew
what
to
say
Я
никогда
не
знала,
что
сказать,
And
I
still
don't
now
И
до
сих
пор
не
знаю.
You
know
I
talk
when
I'm
nervous
Ты
знаешь,
я
болтаю,
когда
нервничаю,
I
get
all
lost
in
your
perfect
Я
теряюсь
в
твоей
идеальности.
You
got
me
obsessing
Ты
заставил
меня
зациклиться
And
got
me
confessing
И
заставил
меня
признаться.
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась,
The
words
just
fell
out
Слова
просто
сорвались.
They've
been
waitin'
on
my
lips
Они
ждали
на
моих
губах
For
a
while
now
Довольно
долго.
It's
just
so
easy
to
say
Это
так
легко
сказать,
It's
just
so
easy
to
feel
that
way
Это
так
легко
чувствовать.
It's
just
so
easy
to
say
Это
так
легко
сказать,
It's
just
so
easy
to
feel
that
way
Это
так
легко
чувствовать.
I
always
knew
what
to
say
Я
всегда
знала,
что
сказать,
But
I
bit
my
tongue
Но
я
прикусывала
язык.
Whenever
you'd
walk
away
Всякий
раз,
когда
ты
уходил,
I
wanted
to
run
after
you
Мне
хотелось
бежать
за
тобой.
My
head's
been
spinnin'
Моя
голова
кружилась
From
the
beginnin'
С
самого
начала.
I
always
knew
what
to
say
Я
всегда
знала,
что
сказать,
But
my
timing
was
wrong
Но
время
было
неподходящим.
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась,
The
words
just
fell
out
Слова
просто
сорвались.
They've
been
waitin'
on
my
lips
Они
ждали
на
моих
губах
For
a
while
now
Довольно
долго.
It's
just
so
easy
to
say
Это
так
легко
сказать,
It's
just
so
easy
to
feel
that
way
Это
так
легко
чувствовать.
It's
just
so
easy
to
say
Это
так
легко
сказать,
It's
just
so
easy
to
feel
that
way
Это
так
легко
чувствовать.
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась,
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась.
And
after
I
said
what
had
been
on
my
mind
И
после
того,
как
я
сказала,
что
было
у
меня
на уме,
You
told
me
that
you
had
to
catch
yourself
Ты
сказал,
что
тебе
приходилось
сдерживать
себя
A
couple
of
times
Пару
раз.
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась,
The
words
just
fell
out
Слова
просто
сорвались.
They've
been
waitin'
on
my
lips
Они
ждали
на
моих
губах
For
a
while
now
Довольно
долго.
It's
just
so
easy
to
say
Это
так
легко
сказать,
It's
just
so
easy
to
feel
that
way
Это
так
легко
чувствовать.
It's
just
so
easy
to
say
Это
так
легко
сказать,
It's
just
so
easy
to
feel
that
way
Это
так
легко
чувствовать.
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась,
I
can't
believe
I
let
it
slip
Не
могу
поверить,
что
проговорилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Graceman, Austin Zudeck, Justin Thunstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.