Paroles et traduction Anna Grillmeier - Tulpen in Ehrenfeld
Und
wandert
über
mein
Gesicht
И
блуждает
по
моему
лицу
Die
Sonne
strahlt,
wieso
Солнце
светит,
почему
Strahlst
du
denn
bitte
nicht
Разве
ты
не
сияешь,
пожалуйста
Was
war
es
denn
Что
это
было
за
Falscher
Fuß
oder
die
Laus
Неправильная
нога
или
вошь
Die
auf
deiner
Leber
tanzt,
das
Которая
танцует
на
твоей
печени,
которая
Hält
doch
niemand
aus
Но
никто
не
выдерживает
Und
trotzdem
findet
man
И
все
же
вы
найдете
Immer
wieder
was
zu
smilen
Снова
и
снова
что-то
улыбающееся
Ich
schau
genau
und
mach
Я
внимательно
смотрю
и
делаю
Diesen
Flow
einfach
zu
meinem
Этот
поток
просто
к
моему
Schau,
da
wachsen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Смотри,
в
Эренфельде
растут
тюльпаны
Ja,
ich
finde
Tulpen
in
Ehrenfeld
Да,
я
нахожу
тюльпаны
в
Эренфельде
Ja,
da
wachsen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Да,
в
Эренфельде
растут
тюльпаны
Und
da
wachsen
Tulpen,
Tulpen,
in
Ehrenfeld
И
там
растут
тюльпаны,
тюльпаны,
в
Эренфельде
Ich
hab
ne
kleine
freche
Frage
an
dich
У
меня
к
тебе
маленький
непослушный
вопрос
Kannst
du
auch
gut
gelaunt,
Можете
ли
вы
также
быть
в
хорошем
настроении,
Oder
was
das
teuer,
das
böse
Gesicht
Или
что
это
за
дорогое,
злое
лицо
Darauf
gibt
es
auch
noch
Umtauschrecht
На
это
есть
и
еще
одно
право
обмена
Du
brauchst
nichtmal
den
Bon
Тебе
даже
не
нужен
бон
Geh
da
einfach
hin
und
mach's
wieder
weg
Просто
иди
туда
и
убери
это
снова
Und
trotzdem
findet
man
И
все
же
вы
найдете
Immer
wieder
was
zu
smilen
Снова
и
снова
что-то
улыбающееся
Komm,
mach
die
Augen
auf
und
mach
Давай,
открой
глаза
и
сделай
Meinen
Flow
auch
zu
deinem
Мой
поток
тоже
к
твоему
Denn
schau,
da
wachsen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Потому
что
смотри,
в
Эренфельде
растут
тюльпаны
Ja,
ich
finde
Tulpen
in
Ehrenfeld
Да,
я
нахожу
тюльпаны
в
Эренфельде
Ja,
da
wachsen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Да,
в
Эренфельде
растут
тюльпаны
Und
da
wachsen
Tulpen,
Tulpen,
in
Ehrenfeld
И
там
растут
тюльпаны,
тюльпаны,
в
Эренфельде
Sag
mal,
hörst
du
das
Rauschen
Скажи,
ты
слышишь
шум
Hier
draußen,
das
Rauschen
Здесь,
снаружи,
шум
Kein
Straßenverkehr,
oh
nein
Никакого
дорожного
движения,
о
нет
Kein
Straßenverkehr
Нет
дорожного
движения
Stell
dir
vor,
dieses
Rauschen
Представьте
себе
этот
шум
Hier
draußen,
das
Rauschen
Здесь,
снаружи,
шум
Es
ist
das
Meer,
oh
ja
Это
море,
о
да
Das
offene
Meer,
hey
Открытое
море,
эй
Willkommen
auf'a
Blumenwiese
Добро
пожаловать
auf'a
цветочная
Поляна
Heuschnupfen
egal,
ich
niese
Сенная
лихорадка
не
имеет
значения,
я
чихаю
Mit
roter
Nase
in
den
Park
С
красным
носом
в
парк
Der
Duft,
der
Vibe,
ich
fühl
mich
stark
Аромат,
атмосфера,
я
чувствую
себя
сильным
Lass
ma
einfach
sein
und
bleiben
Пусть
ма
просто
будет
и
останется
Lass
ma
schön
Geschichten
schreiben
Пусть
ма
пишет
красивые
истории
Wir
stoßen
an
mit
reinem
Wein
Мы
натыкаемся
на
чистое
вино
Alles
wird
gut,
alles
is
gut
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Halt
nicht
neu,
aber
alles
ist
gut
Не
останавливайся,
но
все
хорошо
Hände
in
die
Luft
und
Sonne
spüren
Почувствуйте
руки
в
воздухе
и
солнце
Winter
kommt
früh
genug,
nich
schon
jetzt
erfrieren
Зима
наступает
достаточно
рано,
не
замерзая
уже
сейчас
An
irgendeinem
Tag
da
sind
wir
weg
В
какой-то
день
мы
ушли
Will
nur
Liebe
in
die
Welt
streuen
Просто
хочу
рассеять
любовь
в
мире
Überall
hin,
auf
jeden
Fleck
Везде,
на
каждом
пятне
Schau,
da
wachsen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Смотри,
в
Эренфельде
растут
тюльпаны
Ja,
ich
finde
Tulpen
in
Ehrenfeld
Да,
я
нахожу
тюльпаны
в
Эренфельде
Ja,
da
wachsen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Да,
в
Эренфельде
растут
тюльпаны
Und
da
wachsen
Tulpen,
Tulpen,
in
Ehrenfeld
И
там
растут
тюльпаны,
тюльпаны,
в
Эренфельде
Komm,
wir
pflanzen
Tulpen
in
Ehrenfeld
Пойдем,
посадим
тюльпаны
в
Эренфельде
Ja,
wir
pflanzen
Tulpen
wo
es
uns
gefällt
Да,
мы
сажаем
тюльпаны
там,
где
нам
нравится
Hey,
wir
pflanzen
Tulpen
in
die
Welt
Эй,
мы
сажаем
тюльпаны
в
мир
Ja,
dann
wachsen
Tulpen,
Tulpen,
auf
der
ganzen
Welt
Да,
тогда
тюльпаны,
тюльпаны,
растут
по
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Grillmeier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.