Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
troquei-te
por
outra
Ich
habe
dich
gegen
einen
anderen
eingetauscht
Escolhi
outra
boca
Ich
wählte
einen
anderen
Mund
Sem
saber
o
que
o
destino
guardou
p'ra
mim
Ohne
zu
wissen,
was
das
Schicksal
für
mich
bereithielt
Mas
o
tempo
educa
Aber
die
Zeit
lehrt
Se
foi
tudo
minha
culpa
Wenn
alles
meine
Schuld
war
Hoje
sinto
peso
da
escolha
que
fiz
Heute
spüre
ich
das
Gewicht
der
Wahl,
die
ich
traf
Hoje
sou
eu
Heute
bin
ich
es
Quem
vê
nos
meus
olhos
(vê
nos
meus
olhos)
Die
in
meinen
Augen
sieht
(sieht
in
meinen
Augen)
A
mesma
lágrima
que
outrora
eu
fiz
cair
(que
eu
fiz
cair)
Dieselbe
Träne,
die
ich
einst
fallen
ließ
(die
ich
fallen
ließ)
Hoje
sou
eu
Heute
bin
ich
es
Quem
vê
nos
meus
olhos
(nos
meus
olhos)
Die
in
meinen
Augen
sieht
(in
meinen
Augen)
A
mesma
lágrima
que
outrora
eu
fiz
cair
Dieselbe
Träne,
die
ich
einst
fallen
ließ
Só
agora
dei
conta
Erst
jetzt
wurde
mir
klar
Do
valor
da
tua
nota
Dein
Wert
Como
a
vida
dá
voltas
Wie
das
Leben
sich
wendet
Perdi
a
melhor
de
todas
Ich
verlor
den
Besten
von
allen
Não
vem
me
justificar
Komm
nicht,
um
dich
zu
rechtfertigen
Nem
pedir
p'ra
voltar
Noch
um
zu
bitten,
zurückzukehren
Sei
que
nada
vai
mudar
Ich
weiß,
nichts
wird
sich
ändern
Só
quero
me
desculpar
Ich
will
mich
nur
entschuldigen
Tive
que
perder
Ich
musste
verlieren
P'ra
perceber
Um
zu
erkennen
O
quanto
valias
para
mim
Wie
viel
du
mir
wert
warst
Tive
que
perder
Ich
musste
verlieren
P'ra
perceber
Um
zu
erkennen
O
quanto
valias
para
mim
(valias
para
mim)
Wie
viel
du
mir
wert
warst
(du
mir
wert
warst)
Tantas
vezes
eu
tentei
te
agradar
So
oft
habe
ich
versucht,
dir
zu
gefallen
Ficava
linda,
não
soubeste
me
elogiar
Ich
machte
mich
schön,
du
wusstest
mir
nicht
zu
schmeicheln
Será
que
agora
entendes
como
eu
sofri
Verstehst
du
jetzt,
wie
ich
gelitten
habe
Foste
um
tolo
e
tens
que
admitir
Du
warst
ein
Narr
und
musst
es
zugeben
Se
chegamos
ao
fim,
é
tudo
graças
a
ti
Wenn
wir
am
Ende
sind,
ist
das
alles
dein
Verdienst
Eu
até
nem
sinto
pena
de
ti
Ich
habe
nicht
einmal
Mitleid
mit
dir
Mereces
o
que
estás
a
sentir
Du
verdienst,
was
du
fühlst
Se
chegamos
ao
fim,
é
tudo
graças
a
ti
Wenn
wir
am
Ende
sind,
ist
das
alles
dein
Verdienst
Só
agora
dás
conta
Erst
jetzt
merkst
du
Do
valor
da
minha
nota
Meinen
Wert
Como
a
vida
dá
voltas
Wie
das
Leben
sich
wendet
Perdeste
a
melhor
de
todas
Du
hast
die
Beste
von
allen
verloren
Não
venhas
justificar
Komm
nicht,
um
dich
zu
rechtfertigen
Sei
que
tu
queres
voltar
Ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
willst
Mais
nada
vai
mudar
Aber
nichts
wird
sich
ändern
Mesmo
se
eu
te
desculpar
Selbst
wenn
ich
dir
verzeihe
Tive
que
perder
Ich
musste
verlieren
P'ra
perceber
Um
zu
erkennen
O
quanto
valias
para
mim
Wie
viel
du
mir
wert
warst
Tive
que
perder
Ich
musste
verlieren
P'ra
perceber
Um
zu
erkennen
O
quanto
valias
para
mim
Wie
viel
du
mir
wert
warst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.