Anna Jurksztowicz - Mój Książe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Jurksztowicz - Mój Książe




Mój Książe
My Prince
Widzę już przed sobą świat
I see the world before me,
Kontynentalny
So continental.
Auto, chata, konta stan
A car, a house, a bank account
Niepoliczalny
Incalculable.
Przechodzi obok już prawie mój
He passes nearly by now,
I sypie ziarno
Scattering seeds.
A wokół niego ptaków zbiera się rój
And around him, a flock of birds gathers,
Po prostu czarno
Black as night.
Wyczuwam w nim głębię
I sense that depth within him,
Ten urok bajeczny
That enchanting charm
Najwyższych sfer
Of the highest realms.
On karmi wciąż gołębie
He continues to feed the doves
Jak książę z tych książek
Like a prince from those books
Co zawsze brały mnie
That always captivated me.
Zobacz, zobacz, jak on to robi
Look, look at how he does it,
Zobacz, zobacz, jak on się rusza
Look, look at how he moves.
To nie zwykły, normalny człowiek
He is no ordinary man,
To szlachetna dusza
But a noble soul.
(One, two, three, four)
(One, two, three, four)
Widzę już przed sobą lepszy świat
I see a better world before me.
Wyciągam ręce
I reach out my hands.
Może ma czterdzieści jeden lat
Maybe he is forty-one
Lub trochę więcej
Or a little older.
Co tu zrobić, żeby chciał
What does it take for him to
Na mnie popatrzeć
Look at me
I zabrać stąd, jak wiele innych brał
And take me away, as he has done with so many others,
Albo na zawsze
Perhaps forever?
Wyczuwam w nim głębię
I sense that depth within him,
Ten urok bajeczny
That enchanting charm
Najwyższych sfer
Of the highest realms.
On karmi wciąż gołębie
He continues to feed the doves
Jak książę z tych książek
Like a prince from those books
Co zawsze brały mnie
That always captivated me.
Zobacz, zobacz, jak on to robi
Look, look at how he does it,
Zobacz, zobacz, jak on się rusza
Look, look at how he moves.
To nie zwykły, normalny człowiek
He is no ordinary man,
To szlachetna dusza
But a noble soul.
Bo dla niego liczy się miłość
Because for him, love is all that matters.
Chodzi w koło nie dla zabawy
He walks about not for mere entertainment.
Nigdy wcześniej go tu nie było
He has never been here before,
Nigdy więcej się tu nie zjawi
And he will never come back.
Póki jeszcze słońce nie zaszło
Before the sun sets,
On przed siebie patrzy niechętnie
He reluctantly looks ahead.
Jeszcze chwila, ruszy na miasto
Soon, he will head into the city,
Zniknie za zakrętem
And disappear around the corner.
Wyczuwam w nim głębię
I sense that depth within him,
Ten urok bajeczny
That enchanting charm
Najwyższych sfer
Of the highest realms.
On karmi wciąż gołębie
He continues to feed the doves
Jak książę z tych książek
Like a prince from those books
Co zawsze brały mnie
That always captivated me.
Zobacz, zobacz, jak on to robi
Look, look at how he does it,
Zobacz, zobacz, jak on się rusza
Look, look at how he moves.
To nie zwykły, normalny człowiek
He is no ordinary man,
To szlachetna dusza
But a noble soul.





Writer(s): Andrzej Bonarek, Michal Zablocki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.