Anna Järvinen - En Sommardag Som Stängs Av - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Järvinen - En Sommardag Som Stängs Av




En Sommardag Som Stängs Av
A Summer Day That Ends
Ser du nätet
Do you see the net
Spindelmamman äter
The spider eats
När morgonen är här igen
When the morning comes again
Med dagg och dis och sorg
With dew and mist and grief
Svala fötter
Cold feet
Huvud fullt av löften
Head full of promises
Av gårdagen, såg vi den
Of yesterday, when we saw it
Vi visste hur och var
We knew how and where
Vem beslutar
Who decides
När blir med helt utan?
When to live without at all?
Vårt fort till stoft som kastas bort
Our fortress to dust that is thrown away
En sommardag som stängs av
A summer day that ends
Tvärt
Suddenly
Vi såg en saga som var sann
We saw a fairy tale that was true
Ge mig en väg in tillbaka
Give me a way to get back in
Jag vill vara
I want to be
Och jag vill se din stad igen
And I want to see your city again
Säg att jag kan
Tell me I can
Skogen vaktar
The forest watches
Driver ut, den drivs fram
It drives out, it is driven forth
Den har ett mål med allt den når
It has a goal with everything it reaches
Den vet att du är jag
It knows that you are me
Vem beslutar
Who decides
När blir med helt utan?
When to live without at all?
Vårt fort till stoft som kastas bort
Our fortress to dust that is thrown away
En sommardag som stängs av
A summer day that ends
Tvärt
Suddenly
Vi såg en saga som var sann
We saw a fairy tale that was true
Ge mig en väg in tillbaka
Give me a way to get back in
Jag vill vara
I want to be
Och jag vill se din stad igen
And I want to see your city again
Säg att jag kan
Tell me I can





Writer(s): Anna Jarvinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.