Paroles et traduction Anna Järvinen - Götgatan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Och
jag
gick
i
solen
utan
att
sakna
något
And
I
walked
in
the
sun
without
missing
anything
Och
jag
gick
där
mitt
i
våren
den
lyckan
var
kort
And
I
walked
there
in
the
midst
of
spring
that
happiness
was
short
För
in
kom
du
och
var
vackrare
än
vad
For
in
you
came
and
were
more
beautiful
than
what
Jag
någonsin
sett
dig
vara
I've
ever
seen
you
be
Jag
låtsas
att
jag
är
på
väg
till
dig
I
pretend
that
I'm
on
my
way
to
you
Och
det
här,
här
är
tåget
som
tar
mig
hem
till
dig
And
this,
this
is
the
train
that
takes
me
home
to
you
Jag
ska
bara
vara
hos
dig
I'll
just
be
with
you
Du
behöver
inte
titta
mot
mig
You
don't
need
to
look
at
me
Eller
säga
någonting
stort
nej
Or
say
anything
big
no
Jag
tänkte
ta
och
säga
någonting
till
dig
I
thought
I'd
say
something
to
you
Sluta
helst
inte
titta
som
du
gör
på
Stop
preferably
not
looking
like
you
do
on
Mig
du
verkar
kunna
göra
allting
till
något
Me
you
seem
to
be
able
to
make
everything
into
something
Du
gör
sommaren
til
saknad
och
sedan
gör
du
You
make
summer
into
longing
and
then
you
do
Varje
höst
till
snöstorm
på
Götgatan
i
mig
Every
autumn
to
a
snowstorm
on
Götgatan
in
me
Kom
hämta
mig
här
dör
jag
säkert
Come
get
me
here
I'm
sure
I'm
dying
Snart
det
måste
väl
vara
uppenbart
Soon
it
must
be
obvious
Att
somligt
händer
utan
att
verka
väldigt
smart
That
some
things
happen
without
seeming
very
smart
Och
utan
att
lämna
världen
som
den
var.
And
without
leaving
the
world
as
it
was.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattias Glava, Mattias Gustavsson, Gustav Axel Ejstes, Anna Jarvenin, Reine Fiske, Fredrik Bjorling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.