Anna Järvinen - Kirjoitan sulle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Järvinen - Kirjoitan sulle




Kirjoitan sulle
I'm Writing to You
Kirjoitan sulle
I'm writing to you
Nyt kun kirjoitankin
Now that I'm writing to you
Katujen äänet ei mua peloitakaan
The noise of the streets doesn't frighten me
Mutta hiljaisuudet seiniä pitkin
But the quiet creeps along the walls
Ja olet mökissä vaan ihan pienessä
And you're in a cabin all alone
Mahdut ehkä myös sinne
There might be room for you there
Rauhoittaako erillään
Does being apart calm you
Tukholmassa niin ypöyksin
So alone in Stockholm
Kadut on ilman pohjaa
The streets are bottomless
Ja ilmakin loppuu koska vaan
And the air could run out any moment
Kuka mahtoi laittaa lasten oven kii
Who could've locked the children's door
Oisko jollain muulla avainta
Does anyone else have a key
Nyt rahoittaa olla yksin
Now I'm content to be alone
Olla oikeessa
To be right
Ja olet muina miehinä mökissä
And you're in the cabin like always
Tukholmassa turistit seuranani
Tourists keep me company in Stockholm
Kadut on ilman pohjaa
The streets are bottomless
Ja ilmakin loppuu koska vaan
And the air could run out any moment
Kirjoitan sulle
I'm writing to you
Nyt kun kirjoitankin
Now that I'm writing to you





Writer(s): Anna Jarvinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.