Anna K. - Moudrejsi Nez Noc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna K. - Moudrejsi Nez Noc




Moudrejsi Nez Noc
Wiser Than the Night
Ještě svítíš, to samý cítíš
You're still shining, you feel the same
Nehlídáš,
You're not watching,
Čáry kouzel, na dlaních dlouze otvíráš
Magic tricks, on your palms you open them for a long time
Zase nás je míň je ráno moudřejší než noc
Once again there are fewer of us May the morning be wiser than the night
Co lásku mění na nemoc
That turns love into a disease
je ráno silnější než
May the morning be stronger than I
je ráno moudřejší než noc,
May the morning be wiser than the night,
Co lásku mění na nemoc,
That turns love into a disease,
je ráno silnější než já.
May the morning be stronger than I.
Zavřel spánek na očích zámek
Sleep has closed the lock on your eyes
Promítáš,
You project,
Chvíle vzácný, kdy na mých spáncích usínáš
Precious moments, when you fall asleep on my temples
Zase nás je míň je ráno moudřejší než noc
Once again there are fewer of us May the morning be wiser than the night
Co lásku mění na nemoc
That turns love into a disease
je ráno silnější než
May the morning be stronger than I
je ráno moudřejší než noc
May the morning be wiser than the night
Co lásku mění na nemoc
That turns love into a disease
je ráno silnější než
May the morning be stronger than I
Silnější naž já, když se bojím, že nejsem jenom tvá
Stronger than I, when I'm afraid that I'm not only yours
A srdce mi buší
And my heart is pounding
je ráno moudřejší než noc
May the morning be wiser than the night
Co lásku mění na nemoc
That turns love into a disease
je ráno silnější než
May the morning be stronger than I
je ráno moudřejší než noc
May the morning be wiser than the night
Co lásku mění na nemoc
That turns love into a disease
je ráno silnější než
May the morning be stronger than I
Ještě svítíš
You're still shining





Writer(s): Tomas Vartecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.