Anna K. - Na malou chvíli - traduction des paroles en allemand

Na malou chvíli - Anna K.traduction en allemand




Na malou chvíli
Für einen kleinen Moment
Vyprávěj mi o tom, co jsi na světě zažil,
Erzähl mir davon, was du auf der Welt erlebt hast,
Co jsi vyváděl a potom si se poprvé snažil
Was du angestellt hast und dich dann zum ersten Mal bemüht hast,
Jestli chvíli, malou chvíli máš
Wenn du einen Moment, einen kleinen Moment Zeit hast
Vyprávěj mi o tom, co jsi opravdu cítil,
Erzähl mir davon, was du wirklich gefühlt hast,
Když ses potápěl a přitom jsi za ruku chytil,
Als du untertauchtest und mich dabei an der Hand gefasst hast,
Jestli chvíli, malou chvíli máš
Wenn du einen Moment, einen kleinen Moment Zeit hast
Jen chvíli, jen chvíli Znám tolik
Nur einen Moment, nur einen Moment Ich kenne dich schon so viele
Let, jak jsi mi převrátil na ruby svět,
Jahre, wie du meine Welt auf den Kopf gestellt hast,
Jak si se zamotal do mých snů,
Wie du dich in meine Träume verwickelt hast,
Protože mám tolik let,
Weil ich dich schon so viele Jahre habe,
Chci se na chvíli vrátit zpět,
Will ich für einen Moment zurückkehren,
Do mýho srdce jsi zavolal stůj,
In mein Herz hast du "Halt" gerufen,
Zavolal stůj Zapomenem na chvíle, kdy nebylo krásně
"Halt" gerufen Wir vergessen die Momente, in denen es nicht schön war
A Ty zašeptáš mi do ucha svý milý básně
Und du flüsterst mir deine lieben Gedichte ins Ohr
Jestli chvíli, malou chvíli máš
Wenn du einen Moment, einen kleinen Moment Zeit hast
Zapomenem na chvíle, kdy zavřeli cestu
Wir vergessen die Momente, als sie den Weg versperrten
A kvůli Tobě ušila i svěrací vestu
Und ich wegen dir sogar eine Zwangsjacke genäht habe
Jestli chvíli, malou chvíli máš
Wenn du einen Moment, einen kleinen Moment Zeit hast
Znám tolik let, jak jsi mi převrátil v noci svět,
Ich kenne dich schon so viele Jahre, wie du nachts meine Welt auf den Kopf gestellt hast,
Jak si se zamotal do mých snů,
Wie du dich in meine Träume verwickelt hast,
Protože mám tolik let,
Weil ich dich schon so viele Jahre habe,
Chci se na chvíli vrátit zpět,
Will ich für einen Moment zurückkehren,
Do mýho srdce jsi zavolal stůjJen chvíli,
In mein Herz hast du "Halt" gerufen Nur einen Moment,
Jen chvíli Znám tolik let, jak jsi mi převrátil na ruby svět,
Nur einen Moment Ich kenne dich schon so viele Jahre, wie du meine Welt auf den Kopf gestellt hast,
Jak si se zamotal do mých snů,
Wie du dich in meine Träume verwickelt hast,
Protože mám tolik let,
Weil ich dich schon so viele Jahre habe,
Chci se na chvíli vrátit zpět,
Will ich für einen Moment zurückkehren,
Do mýho srdce jsi zavolal stůjVyprávěj mi o tom, co jsi opravdu cítil,
In mein Herz hast du "Halt" gerufen Erzähl mir davon, was du wirklich gefühlt hast,
Když ses potápěl a přitom jsi za ruku chytil,
Als du untertauchtest und mich dabei an der Hand gefasst hast,
Jestli chvíli, malou chvíli máš
Wenn du einen Moment, einen kleinen Moment Zeit hast





Writer(s): Tomas Vartecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.