Paroles et traduction Anna K. - Vecirek Za Koncem
Ještě
svět
se
ukrejvá
Все
еще
мир
скрывается
Ta
chvíle
přebejvá
♪ Мгновение
закончилось
♪
A
víc
jí
nezbejvá
И
это
все,
что
у
нее
осталось
Ještě
tiše
pokejvá
Все
еще
спокойно
кивая
Potom
se
zlou
radostí
Затем
со
злой
радостью
Tě
praští
do
kostí
Это
поражает
тебя
до
мозга
костей
A
bolest
zůstává
И
боль
остается
Jenom
jizva
krvavá
Просто
кровавый
шрам
Přece
se
nekončí
ránem
Это
не
заканчивается
утром
Večerem
nezačíná
Вечер
не
начинается
Svět
se
nemění
náhle
Мир
не
меняется
внезапно
Víno
se
dopíjí
Вино
закончено
Oči
se
nemýlí
Глаза
не
ошибаются
Stopy
se
nezkrejou
Следы
не
промокают
Tak
kam
ty
lidi
jdou
Так
куда
же
направляются
эти
люди?
Večírek
za
koncem
Вечеринка
за
концом
Světa
se
sluncem
Мир
с
солнцем
Začal
o
dost
dřív
Он
начал
намного
раньше.
Něco
o
tom
vím,
něco
o
tom
vím
Я
кое-что
знаю
об
этом,
я
кое-что
знаю
об
этом
Za
tichým
obzorem
За
безмолвным
горизонтом
Je
prapodivná
zem,
Это
чужая
земля,
Kde
se
nikdy
nekončí
a
nikdo
neloučí.
Где
это
никогда
не
кончается
и
никто
не
исцеляется.
Doufám,
že
stojej
za
ten
pláč
Я
надеюсь,
что
они
стоят
того,
чтобы
плакать
A
prázdnej
květináč
a
stíny
ve
sluncích
a
vůně
matoucí.
И
пустой
цветочный
горшок,
и
тени
на
солнце,
и
сбивающий
с
толку
запах.
Přece
se
nekončí
ránem
Это
не
заканчивается
утром
Večerem
nezačíná
Вечер
не
начинается
Svět
se
nemění
náhle
Мир
не
меняется
внезапно
Víno
se
dopíjí
Вино
закончено
Oči
se
nemýlí
Глаза
не
ошибаются
Stopy
se
nezkrejou
Следы
не
промокают
Tak
kam
ty
lidi
jdou
Так
куда
же
направляются
эти
люди?
Večírek
za
koncem
Вечеринка
за
концом
Světa
se
sluncem
Мир
с
солнцем
Začal
o
dost
dřív
Он
начал
намного
раньше.
Něco
o
tom
vím
Я
кое-что
знаю
об
этом.
Víno
se
dopíjí
Вино
закончено
Oči
se
nemýlí
Глаза
не
ошибаются
Stopy
se
nezkrejou
Следы
не
промокают
Tak
kam
ty
lidi
jdou
Так
куда
же
направляются
эти
люди?
Večírek
za
koncem
Вечеринка
за
концом
Světa
se
sluncem
Мир
с
солнцем
Začal
o
dost
dřív
Он
начал
намного
раньше.
Něco
o
tom
vím,
něco
o
tom
vím.
Я
кое-что
знаю
об
этом,
я
кое-что
знаю
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Horacek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.