Anna Karina - Pierrot le Fou : Ma ligne de chance - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anna Karina - Pierrot le Fou : Ma ligne de chance




Pierrot le Fou : Ma ligne de chance
Pierrot le Fou : My Lucky Line
Moi j'ai une toute p'tite ligne de chance
I have a very tiny lucky line
Moi j'ai une toute p'tite ligne de chance
I have a very tiny lucky line
Si peu de chance dans la main
So little luck in my hand
Ça me fait peur des lendemains
I'm scared of what tomorrow holds
De ma ligne de chance, de ma ligne de chance
My lucky line, my lucky line
Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses?
Tell me, darling, what do you think?
Ce que j'en pense, quelle importance
What I think, what does it matter?
C'est fou ce que j'aime ta ligne de hanche
I'm crazy about your hip line
Ta ligne de hanche
Your hip line
Ma ligne de chance
My lucky line
J'aime la caresser de mes mains
I love to caress it with my hands
Ta ligne de hanche
Your hip line
Ma ligne de chance
My lucky line
C'est une fleur dans mon jardin
It's a flower in my garden
Mais regarde ma p'tite ligne de chance
But look at my tiny little lucky line
Mais regarde ma p'tite ligne de chance
But look at my tiny little lucky line
Regarde ce tout petit destin
Look at this tiny destiny
Si petit au creux de ma main
So tiny in the palm of my hand
De ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Of my lucky line, my lucky line
Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses?
Tell me, darling, what do you think?
Ce que j'en pense, quelle importance
What I think, what does it matter?
Tais-toi et donne-moi ta main
Be quiet and give me your hand
Ta ligne de hanche
Your hip line
Ma ligne de chance
My lucky line
C'est un oiseau dans le matin
It's a bird in the morning
Ta ligne de hanche
Your hip line
Ma ligne de chance
My lucky line
L'oiseau frivole de nos destins
The frivolous bird of our destiny
Quand même, une si p'tite ligne de chance
Even so, such a tiny little lucky line
Quand même, une si p'tite ligne de chance
Even so, such a tiny little lucky line
Une si p'tite ligne, c'est moins que rien
Such a tiny line, it's less than nothing
À peine un p'tit point dans la main
Barely a tiny dot in my hand
De ma ligne de chance, de ma ligne de chance
My lucky line, my lucky line
Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses?
Tell me, darling, what do you think?
Ce que j'en pense, quelle importance
What I think, what does it matter?
J'suis fou de joie tous les matins
I'm crazy with joy every morning
Ta ligne de hanche
Your hip line
Ma ligne de chance
My lucky line
Un oiseau chante dans mes mains
A bird sings in my hands
Ta ligne
Your line
De hanche
Of hip
Ma ligne
My line
De chance
Of luck
C'est l'oiseau vole de nos destins
It's the bird that flies our destinies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.