Anna Karina - Pierrot le Fou : Ma ligne de chance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anna Karina - Pierrot le Fou : Ma ligne de chance




Pierrot le Fou : Ma ligne de chance
Пьерро-безумец: Моя линия удачи
Moi j'ai une toute p'tite ligne de chance
У меня есть совсем маленькая линия удачи
Moi j'ai une toute p'tite ligne de chance
У меня есть совсем маленькая линия удачи
Si peu de chance dans la main
Так мало удачи в моей руке
Ça me fait peur des lendemains
Меня пугает грядущее
De ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Моя линия удачи, моя линия удачи
Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи, дорогой, что ты думаешь об этом?
Ce que j'en pense, quelle importance
Что я думаю, какое это имеет значение
C'est fou ce que j'aime ta ligne de hanche
Меня сводит с ума твоя линия бедра
Ta ligne de hanche
Твоя линия бедра
Ma ligne de chance
Моя линия удачи
J'aime la caresser de mes mains
Я люблю ласкать ее своими руками
Ta ligne de hanche
Твоя линия бедра
Ma ligne de chance
Моя линия удачи
C'est une fleur dans mon jardin
Это цветок в моем саду
Mais regarde ma p'tite ligne de chance
Но взгляни на мою маленькую линию удачи
Mais regarde ma p'tite ligne de chance
Но взгляни на мою маленькую линию удачи
Regarde ce tout petit destin
Взгляни на эту крошечную судьбу
Si petit au creux de ma main
Такая маленькая на моей ладони
De ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Моя линия удачи, моя линия удачи
Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи, дорогой, что ты думаешь об этом?
Ce que j'en pense, quelle importance
Что я думаю, какое это имеет значение
Tais-toi et donne-moi ta main
Молчи и дай мне свою руку
Ta ligne de hanche
Твоя линия бедра
Ma ligne de chance
Моя линия удачи
C'est un oiseau dans le matin
Это птица на рассвете
Ta ligne de hanche
Твоя линия бедра
Ma ligne de chance
Моя линия удачи
L'oiseau frivole de nos destins
Легкомысленная птица наших судеб
Quand même, une si p'tite ligne de chance
И все же, такая маленькая линия удачи
Quand même, une si p'tite ligne de chance
И все же, такая маленькая линия удачи
Une si p'tite ligne, c'est moins que rien
Такая маленькая линия, это меньше чем ничего
À peine un p'tit point dans la main
Едва заметная точка на ладони
De ma ligne de chance, de ma ligne de chance
Моя линия удачи, моя линия удачи
Dis-moi, chéri, qu'est-ce que t'en penses?
Скажи, дорогой, что ты думаешь об этом?
Ce que j'en pense, quelle importance
Что я думаю, какое это имеет значение
J'suis fou de joie tous les matins
Я схожу с ума от радости каждое утро
Ta ligne de hanche
Твоя линия бедра
Ma ligne de chance
Моя линия удачи
Un oiseau chante dans mes mains
Птица поет в моих руках
Ta ligne
Твоя линия
De hanche
Бедра
Ma ligne
Моя линия
De chance
Удачи
C'est l'oiseau vole de nos destins
Это птица, летящая навстречу нашим судьбам






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.