Paroles et traduction Anna Kendrick feat. James Corden, Lilla Crawford & Daniel Huttlestone - No One Is Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mother
cannot
guide
you
Мама
не
может
вести
тебя.
Now
you′re
on
your
own
Теперь
ты
сам
по
себе.
Only
me
beside
you
Только
я
рядом
с
тобой.
Still,
you're
not
alone
И
все
же,
ты
не
одинок.
No
one
is
alone.
Truly
Никто
не
одинок,
правда.
No
one
is
alone
Никто
не
одинок.
Mother
isn′t
here
now
Мама
сейчас
не
здесь.
Wrong
things,
right
things
Неправильные
вещи,
правильные
вещи.
Who
knows
what
she'd
say?
Кто
знает,
что
она
скажет?
Who
can
say
what's
true?
Кто
может
сказать,
что
правда?
Nothings
quite
so
clear
now
Теперь
все
так
ясно.
Do
things,
fight
things
Делать
вещи,
бороться
с
вещами.
Feel
you′ve
lost
your
way?
Чувствуешь,
что
сбился
с
пути?
You
decide,
but
Ты
решаешь,
но
...
You
are
not
alone
Ты
не
одинок.
No
one
is
alone
Никто
не
одинок.
No
one
is
alone
Никто
не
одинок.
People
make
mistakes
люди
совершают
ошибки.
People
make
mistakes
люди
совершают
ошибки.
Holding
to
their
own
Держась
за
свое.
Thinking
they′re
alone
Думая,
что
они
одни.
Honor
their
mistakes
Чти
их
ошибки.
Fight
for
their
mistakes
Боритесь
за
свои
ошибки.
Everybody
makes
Все
делают
...
One
another's
terrible
mistakes
Ужасные
ошибки
друг
друга.
Witches
can
be
right,
Giants
can
be
good
Ведьмы
могут
быть
правы,
гиганты
могут
быть
добры.
You
decide
what′s
right
you
decide
what's
good
Ты
решаешь,
что
правильно,
ты
решаешь,
что
хорошо.
Just
remember
Просто
помни.
Just
remember
Просто
помни.
Someone
is
on
your
side
Кто-то
на
твоей
стороне.
Our
side
На
нашей
стороне.
Our
side
На
нашей
стороне.
Someone
else
is
not
Кого-то
другого
нет.
While
we′re
seeing
our
side
Пока
мы
видим
свою
сторону.
Our
side
На
нашей
стороне.
Our
side
На
нашей
стороне.
Maybe
we
forgot
Может,
мы
забыли?
They
are
not
alone
Они
не
одиноки.
No
one
is
alone
Никто
не
одинок.
Someone
is
on
your
side
Кто-то
на
твоей
стороне.
No
one
is
alone
Никто
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SONDHEIM STEPHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.